Streets of Edinburgh Spanish translation

The Proclaimers

Translate to

A lo largo de estos pavimentos rotos
Along these broken pavements
Dejo que mi mente funcione gratis
I let my mind run free
El pasado y el presente
The past and the present
Me parece lo mismo
Seem just the same to me
Las personas que más eh amado
The people I have loved most
Entre estas piedras moraron
Among these stones they dwell
Y en el lenguaje más limpio
And in the cleanest language
Las historias que dijeron
The stories they did tell

Ellos pasan, ellos pasan, ellos pasan, ellos pasan
They pass, they pass, they pass, they pass
Las calles de Edimburgo
The streets of Edinburgh
Mantén la mitad del mundo para mí
Hold half the world for me
En puntuajes, en masa, los vivos y los fantasmas
In scores, in droves, the living and the ghosts
Las calles de Edimburgo
The streets of Edinburgh
Lo que más significa para mí
Mean most to me

Dependiendo de tu punto de vista
Depending on your view point
Este lugar está bendecido o maldit*
This place is blessed or cursed
Y en los años que eh vivido aquí
And in the years I′ve lived here
He visto lo mejor y lo peor
I've seen the best and worst
Un aire de sórdida pasión
An air of sordid passion
Una mirada de sucia gracia
A look of dirty grace
Pero no en tu cara
But not right in your face
No es ese tipo de lugar
It′s not that kind of place

Ellos pasan, ellos pasan, ellos pasan, ellos pasan
They pass, they pass, they pass, they pass
Las calles de Edimburgo
The streets of Edinburgh
Mantén la mitad del mundo para mí
Hold half the world for me
En puntuajes, en masa, los vivos y los fantasmas
In scores, in droves, the living and the ghosts
Las calles de Edimburgo
The streets of Edinburgh
Lo que más significa para mí
Mean most to me

Abajo grasientas carreteras con baches
Down greasy potholed roadways
Veo el rastreo del tráfico
I watch the traffic crawl
Pero para los autos y autobuses
But for the cars and busses
No pienso en absoluto
I give no thought at all
Pienso en el futuro
I think about the future
Me preguntó por su salud
I wonder at her health
Cómo con esta riqueza humana
How with this human wealth
Ella se renueva a si misma
She does renew herself

Ellos pasan, ellos pasan, ellos pasan, ellos pasan
They pass, they pass, they pass, they pass
Las calles de Edimburgo
The streets of Edinburgh
Mantén la mitad del mundo para mí
Hold half the world for me
En puntuajes, en masa, los vivos y los fantasmas
In scores, in droves, the living and the ghosts
Las calles de Edimburgo
The streets of Edinburgh
Lo que más significa para mí
Mean most to me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch