The Light Portuguese translation

The Proclaimers

Translate to

Você faz parecer fácil
You make it sound easy
Você apenas estende a mão, não é?
You say just hold your hand out don′t you
Você apenas estende a mão, não é?
You just hold your hand out don't you
Essa esperança nunca te abandona
That hope never leaves you
Porque brilha uma luz que ajuda você a dirigir
′Cause a light shines on that helps you to steer
Deixa tudo claro
Makes everything clear
(Bem, pode ser)
(Well it might)
Bem, pode ser no seu mundo
Well it might in your world
(Mas isso não acontece)
(but it doesn't)
Mas isso não acontece no meu
But it doesn't in mine
(Eu tenho tropeçado)
(I′ve been stumbling)
Eu tenho tropeçado no escuro há anos
I′ve been stumbling in the dark for years
E a luz me deixou cego
And the light just made me blind

Você diz que ilumina todos os caminhos
You say it lights every pathway
Me mostra como viver a vida
Shows me how to live life
Pelo resto dos meus dias
For the rest of my days
Pelo resto dos meus dias
For the rest of my days
(Mas eu não posso)
(But I can't)
Mas não posso colocar minha fé em
But I can′t put my faith in
(Suas palavras)
(Your words)
Suas palavras e demandas
Your words and demands
(Eu acredito)
(I believe)
Eu acredito em Deus, tudo bem
I believe in God alright
São pessoas como você que eu simplesmente não suporto
It's folk like you I just can′t stand

Você não precisa tentar me assustar
You don't have to try and scare me
Para reforçar minha fé, senhor
To reinforce my faith sir
Porque eu sei que um dia
′Cause I know that one day
Estarei diante do meu criador
I'll stand before my maker

(…)
(And it I'm found)
E se eu for encontrado querendo
And if I′m found wanting
(Quando meu caso)
(When my case)
Quando meu caso for ouvido
When my case is heard
(Será)
(It′ll be)
Será do autor
It'll be by the author
Não é algum intérprete de suas palavras
Not some interpreter of his words

Você faz parecer fácil
You make it sound easy
Você apenas estende a mão, não é?
You say just hold your hand out don′t you
Você apenas estende a mão, não é?
You just hold your hand out don't you
Essa esperança nunca te abandona
That hope never leaves you
Porque brilha uma luz que ajuda você a dirigir
′Cause a light shines on that helps you to steer
Deixa tudo claro
Makes everything clear
(Bem, pode ser)
(Well it might)
Bem, pode ser no seu mundo
Well it might in your world
(Mas isso não acontece)
(but it doesn't)
Mas isso não acontece no meu
But it doesn′t in mine
(Eu tenho tropeçado)
(I've been stumbling)
Eu tenho tropeçado no escuro há anos
I've been stumbling in the dark for years
E a luz me deixou cego
And the light just made me blind
Sim, as luzes me deixaram cego
Yeah the light just made me blind

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch