When I Grow Up Italian translation

The Pussycat Dolls

Translate to

I ragazzi ti chiamano sexy (come va, sexy?)
Boys call you sexy (what′s up, sexy?)
E non ti importa di quello che dicono
And you don't care what they say (ha)
guarda, ogni volta che vai in giro
See, everytime you turn around
loro urlano il tuo nome
They screamin′ your name
I ragazzi ti chiamano sexy (come va, sexy?)
Boys call you sexy (what's up, sexy?)
e a te non importa quello che dicono
And you don't care what they say (yeah)
guarda, ogni volta che vai in giro
See, everytime you turn around
Loro urlano il tuo nome (ragazza nera)
They screamin′ your name (Darkchild)

Adesso ho una confessione (Ha Ha Ha Ha)
Now I′ve got a confession (ha ha ha ha)
Quando ero piccola volevo attenzione (Ha Ha Ha Ha)
When I was young I wanted attention (ha ha ha ha)
E ho promesso a me stessa che avrei fatto di tutto (Ha Ha Ha Ha)
And I promised myself that I'd do anything (ha ha ha ha)
Di tutto perché loro mi notassero (La La La La)
Anything at all for them to notice me (ha ha ha ha)

Ma non mi sto lamentando
But I ain′t complaining
tutti noi vogliamo essere famosi
We all wanna be famous
Quindi vai via e dì quello che vuoi dire
So, go ahead and say what you wanna say
tu sai come è essere senza nome
You know what it's like to be nameless
vuoi che sappiamo qual è il tuo nome
Want them to know what your name is
Perché vedi che quando ero più piccola volevo dire
′Cause see when I was younger I would say

Quando crescerò
When I grow up
voglio essere famosa, voglio essere una star, voglio essere nei film
I wanna be famous, I wanna be a star I wanna be in movies
Quando crescerò
When I grow up
voglio vedere il mondo, guidare belle macchine, avere ammiratori
I wanna see the world, drive nice cars, I wanna have groupies
Quando crescerò
When I grow up
essere in tv, le persone mi conoscono, essere sulle riviste
Be on TV, people know me, be on magazines
Quando crescerò
When I grow up
fresca e pulita, la prima quando vado in scena
Fresh and clean, number one chick when I step out on the scene

ma attento a cosa desideri
But be careful what you wish for
perchè potresti ottenerlo
'Cause you just might get it
Potresti ottenerlo
You just might get it
Potresti ottenerlo
You just might get it
ma attento a cosa desideri
But be careful what you wish for
perchè potresti ottenerlo
′Cause you just might get it
Potresti ottenerlo
You just might get it
Tu potresti ottenerlo- ottenerlo?
You just might get it, get it?

Mi dicevano che ero stupida (Ha Ha Ha Ha)
They used to tell me I was silly (ha ha ha ha)
Finché non sono comparsa in TV (La La La La)
'Til I popped up on the TV (yeah la la la)
Ho sempre voluto essere una superstar (Ha Ha Ha Ha)
I always wanted to be a superstar (ha ha ha ha)
E sapevo che cantare canzoni mi avrebbe portato lontano (La La La La)
Who knew that singing songs would get me this far? (La la la la)

Ma non mi sto lamentando
But I ain't complaining
tutti noi vogliamo essere famosi
We all wanna be famous
Quindi vai via e dì quello che vuoi dire
So go ahead and say what you wanna say
tu sai come è essere senza nome
You know what it′s like to be nameless
vuoi che sappiamo qual è il tuo nome
Want them to know what your name is
Perché vedi che quando ero più piccola volevo dire
′Cause see when I was younger I would say

Quando crescerò
When I grow up
voglio essere famosa, voglio essere una star, voglio essere nei film
I wanna be famous, I wanna be a star I wanna be in movies
Quando crescerò
When I grow up
voglio vedere il mondo, guidare belle macchine, avere ammiratori
I wanna see the world, drive nice cars, I wanna have groupies
Quando crescerò
When I grow up
essere in tv, le persone mi conoscono, essere sulle riviste
Be on TV, people know me, be on magazines
Quando crescerò
When I grow up
fresca e pulita, la prima quando vado in scena
Fresh and clean, number one chick when I step out on the scene

ma attento a cosa desideri
But be careful what you wish for
perchè potresti ottenerlo
'Cause you just might get it
Potresti ottenerlo
You just might get it
Potresti ottenerlo
You just might get it
ma attento a cosa desideri
But be careful what you wish for
perchè potresti ottenerlo
′Cause you just might get it
Potresti ottenerlo
You just might get it
Tu potresti ottenerlo- ottenerlo?
You just might get it, get it?

Li vedo guardarmi
I see them staring at me
Oh, faccio tendenza
Ooh, I'm a trendsetter
si, questo è vero perchè quello che faccio
Yes, this is true ′cause what I do
nessuno può farlo meglio
No one can do it better
Potresti parlare di me
You could talk about me
Perché sono un argomento di tendenza
'Cause I′m a hot topic
ti vedo guardarmi, guardarmi
I see you watching me, watching me
e so che lo vuoi
And I know you want it

Quando crescerò
When I grow up
voglio essere famosa, voglio essere una star, voglio essere nei film
I wanna be famous, I wanna be a star I wanna be in movies
Quando crescerò
When I grow up
voglio vedere il mondo, guidare belle macchine, avere ammiratori
I wanna see the world, drive nice cars, I wanna have groupies
Quando crescerò
When I grow up
essere in tv, le persone mi conoscono, essere sulle riviste
Be on TV, people know me, be on magazines
Quando crescerò
When I grow up
fresca e pulita, la prima quando vado in scena
Fresh and clean, number one chick when I step out on the scene

ma attento a cosa desideri
But be careful what you wish for
Perché potresti ottenerlo (potresti ottenerlo)
'Cause you just might get it (you might get it)
Perché potresti ottenerlo (potresti ottenerlo)
You just might get it (you might get it)
Perché potresti ottenerlo (potresti ottenerlo)
You just might get it (you might get it)
ma attento a cosa desideri
But be careful what you wish for
Perché potresti ottenerlo (potresti ottenerlo)
'Cause you just might get it (you might get it)
Perché potresti ottenerlo (potresti ottenerlo)
You just might get it(you might get it)
Potresti ottenerlo, capito? (potresti ottenerlo)
You just might get it, get it? (you might get it)

Quando crescerò
When I grow up
voglio essere famosa, voglio essere una star, voglio essere nei film
I wanna be famous, I wanna be a star I wanna be in movies
Quando crescerò
When I grow up
voglio vedere il mondo, guidare belle macchine, avere ammiratori
I wanna see the world, drive nice cars, I wanna have groupies
Quando crescerò
When I grow up
essere in tv, le persone mi conoscono, essere sulle riviste
Be on TV, people know me, be on magazines
Quando crescerò
When I grow up
fresca e pulita, la prima quando vado in scena
Fresh and clean, number one chick when I step out on the scene

ma attento a cosa desideri
But be careful what you wish for
Perché potresti ottenerlo (potresti ottenerlo)
′Cause you just might get it (you might get it)
Perché potresti ottenerlo (potresti ottenerlo)
You just might get it (you might get it)
Perché potresti ottenerlo (potresti ottenerlo)
You just might get it (you might get it)
ma attento a cosa desideri
But be careful what you wish for
Perché potresti ottenerlo (potresti ottenerlo)
′Cause you just might get it (you might get it)
Perché potresti ottenerlo (potresti ottenerlo)
You just might get it (you might get it)
Potresti ottenerlo, capito? (potresti ottenerlo)
You just might get it, get it? (you might get it)

Powered by musixmatch