Translate to

Eh bien, mon nom est ton numéro, un morceau de film plastique
Well, my name is a number, a piece of plastic film
Et je fais pousser de drôles de fleurs sur le petit rebord de ma fenêtre
And I′m growin' funny flowers in my little window sill
Ne sais-tu pas que je suis un homme de 2 000
Don′t you know I'm a 2000 man
Et mes enfants, ils ne me comprennent tout simplement pas
And my kids, they just don't understand me at all

Eh bien, ma femme me respecte toujours, j'ai vraiment abusé d'elle
Well, my wife still respects me, I really misused her
J'ai une liaison avec un ordinateur aléatoire
I am having an affair with the random computer
Ne sais-tu pas que je suis un homme de 2 000
Don′t you know I′m a 2000 man
Et mes enfants, ils ne me comprennent tout simplement pas
And my kids, they just don't understand me at all

Oh papa, fier de ta planète
Oh, daddy, proud of your planet
Oh maman, fière de ton soleil
Oh, mummy, proud of your son
Oh papa, fier de ta planète
Oh, daddy, proud of your planet
Oh maman, fière de ton soleil
Oh, mummy, proud of your son

Oh papa, ton cerveau clignote toujours
Oh, daddy, your brain′s still flashing
Comme quand tu étais jeune
Like it did when you were young
Ou est-ce que tu t'écrases
Or do you come down crashing
Vous voyez tout ce que vous avez fait ?
Seeing all the things you'd done
Tout était une grosse affaire
All was a big put on

Oh papa, fier de ta planète
Oh, daddy, proud of your planet
Oh maman, fière de ton soleil
Oh, mummy, proud of your son
Oh papa, fier de ta planète
Oh, daddy, proud of your planet
Oh maman, fière de ton soleil
Oh mummy, proud of your son

Oh papa, fier de ta planète
Oh, daddy, proud of your planet
Oh maman, fière de ton soleil
Oh, mummy, proud of your son
Oh papa, fier de ta planète
Oh, daddy, proud of your planet
Oh maman, fière de ton soleil
Oh, mummy, proud of your son

Et tu sais qui est l'homme des 2000
And you know who′s the 2000 man
Et tes enfants, ils ne te comprendront tout simplement pas du tout
And your kids, they just won't understand you at all

Powered by musixmatch