Translate to
Elle m'a avoué son amour, puis elle a disparu dans la brise
She confessed her love to me, then she vanished on the breeze
Tenter de s'y accrocher était tout simplement impossible.
Trying to hold on to that was just impossible
Elle était plus que belle, plus proche de l'éthérée
She was more than beautiful, closer to ethereal
Avec une saveur plutôt terre-à-terre
With a kind of down-to-earth flavour
Ferme mes yeux
Close my eyes
Il est trois heures de l'après-midi
It′s three in the afternoon
Alors je réalise
Then I, I realize
Persuadé que tu as bien dormi mais il
That she's really gone for good
Quelqu'un a-t-il vu mon bébé ?
Anybody seen my baby?
Quelqu'un l'a vue dans les environs ?
Anybody seen her around?
L'amour m'a rendu aveugle.
Love has gone and made me blind
J'ai cherché, mais je ne trouve pas.
I′ve looked but I just can't find
Elle s'est perdue dans la foule.
She has gotten lost in the crowd
Je feuilletais des magazines, dans cet endroit de Mercer Street
I was flippin' magazines, in that place on Mercer Street
Quand je pensais l'avoir repérée
When I thought I spotted her
Et monter sur une moto, avoir l'air plutôt féminin
And getting on a motorbike, looking rather ladylike
Elle ne vient pas de me faire un signe de la main ?
Didn′t she just give me a wave?
Les larmes salées
The salty tears
Il est trois heures de l'après-midi
It′s three in the afternoon
A-t-elle disparu ?
Has she disappeared?
Persuadé que tu as bien dormi et le
Is she really gone for good?
Quelqu'un a-t-il vu mon bébé ?
Anybody seen my baby?
Quelqu'un l'a vue dans les environs ?
Anybody seen her around?
L'amour m'a rendu aveugle.
Love has gone and made me blind
J'ai cherché, mais je ne trouve pas.
I've looked but I just can′t find
Quelqu'un l'a vue dans les environs ?
Anybody seen her around?
Quelqu'un a-t-il vu mon bébé ?
Anybody seen my baby?
Quelqu'un l'a vue dans les environs ?
Anybody seen her around?
Salut je te
If I just close my eyes
Je tends la main et touche le prix
I reach out and touch the prize
Quelqu'un l'a vue dans les environs ?
Anybody seen her around?
Quelqu'un a-t-il vu mon bébé ?
Anybody seen my baby?
Quelqu'un l'a vue dans les environs ?
Anybody seen her around?
Quelqu'un a-t-il vu mon bébé ?
Anybody seen my baby?
Quelqu'un l'a vue dans les environs ?
Anybody seen her around?
Je l'ai appelée un millier de fois, je crois.
I must have called her a thousand times
Parfois, je me dis qu'elle n'existe que dans mon imagination.
Sometimes I just think she's just in my imagination
oh hey
Oh, hey
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
