Translate to
Nena derríbalo
Baby break it down
Nena derríbalo
Baby break it down
Tenemos un largo camino que recorrer
We′ve got a long way to go
Nena derríbalo
Baby break it down
Nena derríbalo
Baby break it down
Tenemos un largo camino que recorrer
We've got a long way to go
Tú estas de pie en tu lado
You′re standing on your side
Yo estoy de pie en el mío
I'm standing on mine
Sólo hace falta un paso
It only needs one step
Y podrías estar cruzando la línea
And you could be crossing the line
No hay nada entre nosotros
There's nothing between us
O tal vez demasiado
Or maybe too much
Sea lo que sea
Whatever it is
Es demasiado frágil para tocarlo
It′s too fragile to touch
Nena derríbalo
Baby break it down
Nena derríbalo
Baby break it down
Tenemos un largo camino por recorrer
We got a long way to go
Nena derríbalo
Baby break it down
Envuelve tu amor alrededor
Wrap your love around
Nena, tenemos un largo camino que recorrer
Babe, you′ve got a long way to go
Y quién salta las vallas
And who jumps the fences
Y quien construye los muros
And who builds the walls
Quien se arriesga
Whoever takes chances
Seguramente caerá
Must surely fall
Nena derríbalo
Baby break it down
Nena derríbalo
Baby break it down
Nena, tenemos un largo camino que recorrer
Babe, you've got a long way to go
Nena derríbalo
Baby break it down
Estarás sana y salva
You′ll be safe and sound
Tienes un largo camino que recorrer
You've got a long way to go
Tienes un largo camino que recorrer
Babe, too far to go
Demasiado lejos para ir
Too far to go
No hay río que corra
There′s no river running
Que no podamos cruzar
That we can't cross
Uno o el otro de nosotros
Does one or the other of us
Tiene que ser el líder, sí
Have to be the boss, yeah
Nena derríbalo
Baby break it down
Nena derríbalo
Baby break it down
Nena, tenemos un largo camino que recorrer
Babe, you′ve got a long way to go
Nena derríbalo
Baby break it down
Envuelve tu amor alrededor
Wrap your love around
Un largo camino por recorrer
A long way to go
Nena derríbalo
Baby break it down
Envuelve tu amor alrededor
Wrap your love around
Nena, tenemos un largo camino que recorrer
Babe, you've got a long way to go
Nena derríbalo
Baby break it down
Nena derríbalo
Baby break it down
Largo camino por recorrer
Long way to go
Vamos, tienes un largo, largo camino por recorrer
C'mon, you got a long, long way to go
Tienes un largo camino que recorrer
You′ve got a long way to go
Mmm, sí
Mmm, yeah
Demasiado lejos para ir, largo, largo camino
Too far to go, long long way
