Translate to
Trabaje en los bares y puestos de feria a largo de la zona oscura
Worked the bars and sideshows along the twilight zone
Solo una multitud te puede hacer sentir tan solo
Only a crowd can make you feel so alone
Y es una gran verdad
And it really hit home
Alcohol, píldoras, polvos, escoge tu medicina
Booze and pills and powders, you can choose your medicine
Bien esta es otra despidida a otro buen amigo
Well, here′s another goodbye to another good friend
Al fin y al cabo todo esta dicho y hecho
After all is said and done
Tendré que avanzar mientras siga siendo divertido
Gotta move while it's still fun
Déjame ir antes que me echen
Let me walk before they make me run
Al fin y al cabo todo esta dicho y hecho
After all is said and done
Tendré que avanzar, esto sigue siendo divertido
I gotta move, it′s still fun
Me voy yendo antes que me echen
I'm gonna walk before they make me run
Ven las luces traseras desvanecerse, nadie llora en la casa
Watched the taillights fading, there ain't a dry eye in the house
Se están riendo y cantando
They′re laughing and singing
Comenzaron a bailar y beber cuando dejaba la ciudad
Started dancing and drinking as I left town
Buscare mi camino al cielo, porque ya cumplí mi etapa en el infierno
Gonna find my way to heaven, ′cause I did my time in hell
No me veía tan bien pero me sentía muy bien
I wasn't looking too good but I was feeling real well
Al fin y al cabo todo esta dicho y hecho
After all is said and done
Tendré que avanzar tuve mi diversión
I gotta move, I had my fun
Caminemos antes que me echen
Let us walk before they make me run
Al fin y al cabo todo esta dicho y hecho
After all is said and done
Lo hice bien, Tuve mi diversión
I did alright, I had my fun
Voy a irme antes que me echen
I will walk before they make me run
