Bye Bye Johnny French translation

The Rolling Stones

Translate to

Eh bien, elle a retiré tout son argent du Southern Trust
Well, she drew out all her money out from southern trust
Et mettre un petit garçon à bord d'un bus Greyhound
And put a little boy aboard a Greyhound bus
Quitter la Louisiane pour l'ouest doré
Leaving Louisiana for the golden west
Des larmes coulaient de son bonheur
Down came tears from her happiness

Son propre petit fils nommé Johnny B. Goode
Her own little son named Johnny B. Goode
J'allais faire quelques films à Hollywood
Was gonna make some motion pictures out in Hollywood

Au revoir, au revoir, au revoir
Bye bye, bye, bye
Au revoir, au revoir, au revoir
Bye bye, bye, bye
Au revoir Johnny
Bye bye Johnny
Au revoir Johnny B Goode
Bye bye Johnny B Goode

Eh bien, elle se souvient avoir retiré de l'argent de la récolte des récoltes.
Well she remember taking money out from gathering crops
Et acheter la guitare de Johnny chez un courtier
And buying Johnny′s guitar at a broker shop
Tant qu'il pouvait jouer du côté du chemin de fer
As long as he could play it by the railroad side
Et elle n'aurait pas d'ennuis, elle serait satisfaite
And wouldn't get in trouble she′d be satisfied

Je n'aurais jamais pensé qu'un jour comme celui-ci arriverait
Never thought there'd ever come a day like this
Quand elle donnait volontiers un baiser d'adieu à son fils
When she would gladly give her son a goodbye kiss

Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir
Bye bye, bye, bye, bye
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir
Bye bye, bye, bye, bye
Au revoir Johnny
Bye bye Johnny
Au revoir Johnny B Goode
Bye bye Johnny B Goode

Eh bien, elle a finalement reçu la lettre dont elle rêvait
Well she finally got the letter she was dreaming of
Johnny lui a écrit et lui a dit qu'il était tombé amoureux
Johnny wrote and told her he had fell in love
Dès qu'il serait marié, il la ramènerait
As soon as he was married he would bring her back
Et construis-lui un manoir près des voies ferrées
And build a mansion for her by the railroad tracks

Et chaque fois qu'ils entendaient la locomotive rugir
And every time they heard the locomotive roar
Ils seraient debout, saluant la porte de la cuisine
They'd be a standing, waving In the kitchen door

Au revoir, au revoir, au revoir
Bye, bye, bye, bye
Au revoir, au revoir, au revoir
Bye, bye, bye, bye
Au revoir Johnny
Bye bye Johnny
Au revoir Johnny B Goode
Bye bye Johnny B Goode

Powered by musixmatch