Child of the Moon French translation

The Rolling Stones

Translate to

Le vent souffle la pluie sur mon visage
The wind blows rain into my face
Le soleil brille au bout de l'autoroute
The sun glows at the end of the highway
Enfant de la lune, frotte tes yeux pluvieux
Child of the moon, rub your rainy eyes
Oh, enfant de la lune
Oh, child of the moon
Donne-moi un sourire bien éveillé en forme de croissant
Give me a wide-awake crescent-shaped smile

Elle frissonne, par la lumière elle est cachée
She shivers, by the light she is hidden
Elle scintille comme une vision de lampe de dame
She flickers like a lamp lady vision
Enfant de la lune, frotte tes yeux pluvieux
Child of the moon, rub your rainy eyes
Enfant de la lune
Child of the moon
Donne-moi un sourire bien éveillé en forme de croissant
Give me a wide-awake crescent-shaped smile

La première voiture sur la route brumeuse
The first car on the foggy road riding
La dernière étoile pour ma dame se languit
The last star for my lady is pining
Oh, enfant de la lune, demande au soleil de se lever
Oh, child of the moon, bid the sun arise
Oh, enfant de la lune
Oh, child of the moon
Donne-moi un jour brumeux, gris nacré, argent, tache d'argent
Give me a misty day, pearly gray, silver, silky faced,
(…)
Wide-awake crescent-shaped smile

Powered by musixmatch