Translate to
Ei, o que estou fazendo aqui parado?
Hey, what am I doing standing here
Na esquina da West 8th Street com a 6th Avenue e
On the corner of West 8th Street and 6th Avenue and
Ah, pule isso
Ah, skip it
Nada, Keith, o que você está fazendo?
Nothing, Keith, watcha, watcha doing?
Ah, acho que chegou a hora de sair, sair
Oh, I think the time has come to get out, get out
Levante-se, saia, entre em algo novo
Get up, get out, get into something new
Levante-se, saia para algo novo
Get up, get out into something new
Ooh, e isso me fez mover
Ooh, and it′s got me moving
(Me fez mexer, querida)
(Got me moving, honey)
Ooh, e isso me fez mover
Ooh, and it's got me moving
Ooh, e isso me fez mover
Ooh, and it′s got me moving
Ooh, e isso me fez mover
Ooh, and it's got me moving
Meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu
My, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
O homem pobre olha para o homem rico
Poor man eyes a rich man
Denigre sua propriedade
Denigrates his property
Um homem rico olha para um homem pobre
A rich man eyes a poor man
E inveja sua simplicidade
And envies his simplicity
Levante-se, levante-se, para algo novo
Get up, get up, into something new
Levante-se, saia, mergulhe em algo novo
Get up, get out, down into something new
Ooh, e isso me fez mover
Ooh, and it's got me moving
Ooh, e isso me fez mover
Ooh, and it′s got me moving
Ooh, e isso me fez mover
Ooh, and it′s got me moving
Ooh, e isso me fez mover
Ooh, and it's got me moving
Ooh, e isso me fez mover
Ooh, and it′s got me moving
Sim, levante-se, levante-se, saia
Yeah, get up, get up, get out
Em algo novo
Into something new
Sim, todos, vocês não vão, vocês não vão, vocês não vão
Yeah, all, won't you all, won′t you all, won't you all
Não seja acusado
Don′t stand accused
