Down the Road Apiece Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

Ahora si quieres escuchar algo de boogie, voy a tocar
Now if you wanna hear some boogie like I′m gonna play
Es sólo un piano viejo y un bajo espectacular.
It's just an old piano and a knockout bass
El baterista es un gato al que llaman Charlie McCoy.
The drummer′s man's a cat they call Charlie McCoy
Ya sabes, ¿recuerdas a ese chico con patas de goma?
You know, remember that rubber-legged boy?
Mamá cocinando pollo frito y grasa de tocino
Mama cookin' chicken fried and bacon grease
Vamos muchachos, está en el camino para cada uno.
Come on along boys it′s just down the road apiece

Bueno, hay un lugar donde realmente te diviertes.
Well there′s a place you really get your kicks
Está abierto todas las noches alrededor de las seis menos doce.
It's open every night about twelve to six
Ahora, si quieres escuchar algo de boogie, puedes saciarte.
Now if you wanna hear some boogie you can get your fill
Y empujar y picar como un viejo taladro de vapor
And shove and sting like an old steam drill
Vamos, puedes perder el liderazgo.
Come on along you can lose your lead
Por el camino, por el camino, por el camino cada uno
Down the road, down the road, down the road apiece

Bueno, hay un lugar donde realmente te diviertes.
Well there′s a place you really get your kicks
Está abierto todas las noches alrededor de las seis menos doce.
It's open every night about twelve to six
Ahora, si quieres escuchar algo de boogie, puedes saciarte.
Now if you wanna hear some boogie you can get your fill
Y empujar y picar como un viejo taladro de vapor
And shove and sting like an old steam drill
Vamos, puedes perder el liderazgo.
Come on along you can lose your lead
Por el camino, por el camino, por el camino cada uno
Down the road, down the road, down the road apiece

Powered by musixmatch