Emotional Rescue Portuguese translation

The Rolling Stones

Translate to

Não há nada que eu possa dizer, nada que eu possa fazer
Is there nothing I can say? Nothing I can do?
Para mudar de idéia? Eu estou tão apaixonado por você
Change your mind, I′m so in love with you
Muito fundo, você não consegue sair
Too deep in, you can't get out
Você é apenas uma garota pobre na casa de um homem rico
You′re just a poor girl in a rich man's house
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Yeah, amor, estou chorando por você
Yeah, baby, I'm crying over you

Você não sabe que as promessas nunca foram feitas?
Don′t you know promises were never meant to keep?
Assim como a noite, eles se dissolvem no sono
Just like the night, dissolve off in sleep
Eu serei seu salvador, firme e verdadeiro
I′ll be your savior, steadfast and true
Eu vou ao seu resgate emocional
I'll come to your emotional rescue
Eu vou ao seu resgate emocional
I′ll come to your emotional rescue
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Yeah, na outra noite, chorando
Yeah, the other night, crying
Chorando, baby, sim, sim, estou chorando
Crying, baby, yeah, yeah, I'm crying
Yeah, eu sou como uma criança, amor
Yeah, I′m like a child, baby
Eu sou como uma criança, baby
I'm like a child, baby
Como uma criança
Like a child
Sim, como uma criança, como uma criança, como uma criança, como uma criança
Yes, I′m like a child, like a child, like a child, like a child (Woo)

Você acha que é um de uma raça especial
You think you're one of a special breed
Você acha que é seu animal de estimação Pequinês
You think that you're his pet Pekingese
Eu serei seu salvador, firme e verdadeiro
I′ll be your savior, steadfast and true
Eu vou ao seu resgate emocional
I′ll come to your emotional rescue
Eu vou ao seu resgate emocional
I'll come to your emotional rescue
Ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah

Sim, eu estava sonhando ontem à noite baby
Yeah, I was dreaming last night, babe
Ontem à noite eu estava sonhando
Last night, I was dreaming
Como você seria minha, mas eu estava chorando
How you′d be mine, but I was crying
Como uma criança, sim, eu estava chorando
Like a child, yeah, I was crying
Chorando como uma criança
Crying like a child
Poderia ser minha, minha, minha, minha, minha, toda minha
You will be mine, mine, mine, mine, mine, all mine
Você poderia ser meu, poderia ser meu
You could be mine, could be mine
Poderia ser meu, todo meu
Could be mine, all mine

Eu venho até você, tão silencioso na noite
I come to you, so silent in the night
Tão furtivo, tão animal quieto
So stealthy, so animal quiet
Eu serei seu salvador, firme e verdadeiro
I'll be your savior, steadfast and true
Eu vou ao seu resgate emocional
I′ll come to your emotional rescue
Eu vou ao seu resgate emocional
I'll come to your emotional rescue
Ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
Sim, você deveria ser meu, meu, ooh!
Yeah, you should be mine, mine, oh

Yeah, você poderia ser minha
Yes, you could be mine
Esta noite e todas as noites
Tonight and every night
Eu serei seu cavaleiro de armadura brilhante
I will be your knight in shining armor
Vindo para o seu resgate emocional
Coming to your emotional rescue

Você será minha, você será minha, todo minha
You will be mine, you will be mine, all mine
Você será minha, você será minha, todo minha
You will be mine, you will be mine, all mine
Eu serei seu cavaleiro de armadura brilhante
I will be your knight in shining armor
Andando pelo deserto em um bom cavalo de guerra árabe
Riding across the desert on a fine Arab charger
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh

Powered by musixmatch