Empty Heart French translation

The Rolling Stones

Translate to

Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Un cœur vide est comme une vie vide
An empty heart is like an empty life
J'ai dit qu'un cœur vide est comme une vie vide
I said an empty heart is like an empty life
Eh bien, ça donne envie de pleurer.
Well, it makes you feel like you want to cry
Comme si tu voulais pleurer
Like you want to cry
Comme si tu voulais pleurer
Like you want to cry

Eh bien, tu es mon amant depuis très, très longtemps.
Well you′ve been my lover for a long, long time
Eh bien, tu es mon amant depuis très, très longtemps.
Well you've been my lover for a long, long time
Eh bien, tu m'as laissé tout seul et tu as mis fin à mon temps
Well you left me all alone and end my time
Je veux à nouveau mon amant
I want my lover again
Je veux à nouveau mon amant
I want my lover again
Je veux à nouveau mon amant
I want my lover again
Je le veux à nouveau
I want it back again

Ouais, un petit bâton
Yeah, a little stick
Ouais, un peu chérie
Yeah, a little bit darling
Enlève-le
Take it down
Enlève-le
Take it down
Ouais, enlève-le
Yeah, take it down

Reviens vers moi, bébé
Come on back to me, baby
Reviens vers moi, bébé
Come on back to me, baby
Allez
Come on
Reviens vers moi
Come on back to me
Et je vais te montrer
And I′ll show ya
Je vais te montrer
I'll show ya

Qu'un cœur vide signifie une vie vide
That an empty heart means an empty life
Ouais, un cœur vide est comme une vie vide
Yeah, an empty heart is like an empty life
Oh, ça te donne envie de mourir
Oh, it makes you feel like you want to die
Comme si tu voulais mourir
Like you want to die
Comme si tu voulais mourir
Like you want to die
(Je veux mourir)
(I want to die)
Comme si tu voulais mourir
Like you want to die
Comme si tu voulais mourir
Like you want to die

Powered by musixmatch