Highwire Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

les vendemos misilies, les vendemos tanques
We sell ′em missiles, We sell 'em tanks
les damos credito, pueden llamar al banco
We give ′em credit, You can call up the bank
son solo negocios, puedes pagarnos en crudo
It's just a business, You can pay us in crude
(eso es gasolina sabes...)
(That's oil you know...)
te encantaran estos juguetes, solo ve a jugar con tus feudos
You′ll love these toys, just go play out your feuds
no tenemos orgullo, no sabemos que botas lamer
We got no pride, don′t know whose boots to lick
somos tan codiciones, me enferma enferma enferma
We act so greedy, makes me sick sick sick

asique levantate, ponte de pie, sal de mi camino
So get up, stand up, out of my way
quiero hablar con el jefe de inmediato
I want to talk to the boss right away
levantate, ponte de pie, quien va a pagar?
Get up, stand up, whose gonna pay
quiero hablar con el hombre ya mismo
I want to talk to the man right away

caminamos por la cuerda floja
We walk the highwire
mandando hombres al frente
Sending men to the front line
con la esperanza de que no caigan bajo el fuego
Hoping they don't catch the hell-fire
de las calientes armas y frias, frias mentiras
Of hot guns and cold, cold lies

caminamos por la cuerda floja
We walk the highwire
mandando hombres al frente
Sending the men up to the front lines
diciendoles que duerman calientes al sol
And tell ′em to hotbed the sunshine
con armas calientes y frias, frias mentiras
With hot guns and cold, cold lies

nuestras vidas estan amenazadas, nuestros trabajos en riesgo
Our lives are threatened, our jobs at risk
a veces los dictadores necesitan una palmada en la muñeca
Sometimes dictators need a slap on the wrist
otro Munich que no podemos permitir
Another Munich we just can't afford
los enviaremos en el Airborne 82
We′re gonna send in the 82nd Airborne

levantate, ponte de pie, quien va a pagar
Get up, stand up, who's gonna pay
quiero hablar con el jefe de inmediato
I wanna talk to the boss right away
levantate, ponte de pie, fuera de mi camino
Get up, stand up, outta my way
quiero hablar con el hombre ya mismo
I wanna talk to the man right away

caminamos por la cuerda floja
We walk the highwire
poniendo el mundo en una mentira muerta
Putting the world out on a dead lie
con la esperanza de que no prueben el fuego de artilleria
And hoping they don′t taste the shell-fire
de las calientes armas y frias, frias mentiras
Of hot guns and cold, cold lies

caminamos por la cuerda floja
We walk the highwire
poniendo el mundo en una mentira muerta
Putting the world out on a dead lie
viendo la pelea en horario estelar
Catching the fight on a primetime
con armas calientes y frias, frias mentiras
With hot guns and cold, cold lies

levantate! parate!
Get up! Stand up!
distribuidor! ladron!
Dealer! Stealer!
hey!
Hey!

caminamos por la cuerda floja
We walk the highwire
estamos enviando hombres al frente
We're sending men to the front line
con la esperanza de apoyar al lado bueno
And hoping that we backed the right side
con armas calientes y frias, frias mentiras
With hot guns and cold, cold lies

caminamos por la cuerda floja
We walk the highwire
enviamos hombres a la linea de frente
We sending the men up to the front lines
esperando que no los agarre la artillería
And hoping they don't catch the hell-fire
con armas calientes y
With hot guns and
frias, frias, frias, frias, frias mentiras
Cold, cold, cold, cold, cold lies .

caminamos por la cuerda floja
We walk the highwire
caminamos por la cuerda floja
We walk the highwire
con armas calientes y frias, frias, frias mentiras
With hot guns and cold, cold, cold lies.

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch