Translate to
Sabes que te has puesto en mi contra
Don′t you know you've got it in for me
Lo supe desde el principio
I knew it right from the start
Aun sigo aprendiendo mis lineas nena
I′m still learning my lines baby
Desde que reescribiste mi parte
Since you've rewritten my part
Oh porque estas en mi contra
Oh why have you got it in for me
Las cosas no son lo que parecen
Things they are not what they seem
Vives dentro de una pesadilla nena
You're living in a nightmare baby
Pero la confundí por un sueño
But I mistook it for a dream
Si, solo por un sueño
Yeah just for a dream
Realmente la confundí por un sueño, si
But I mistook it all for a dream, yeah
Te has puesto en mi contra
You′ve got it in for me
Te has puesto en mi contra
You′ve got it in for me
Lo se tu te has puesto en mi contra
I know you've got it in for me
No se te escapa nada
You didn′t miss a thing
Eres tu quien escribió la canción, nena
It's you that wrote the song, baby
Pero yo quien la cantara
But me who′s got to sing
Yo sabia que estabas en mi contra
I knew you had it in for me
¿A donde quieres llegar?
Where you take it from here?
Nos llevábamos tan bien
We got along so famously
Esta ves lo dejaste claro, si
This time you've made it clear, yeah
Lo dejaste muy, muy claro
You made it very, very clear
Lo dejaste bastante claro
You made it abundantly clear
Te has puesto en mi contra
You′ve got it in for me
Lo supe desde el principio
I knew it right from the start
Ya me has condenado
You've already convicted me
¿Porque eres tan dura con mi corazón?
Why are you hard on my heart?
Ohh estas atascada en mi corazón
Ooh you're right on my heart
Oh si muy firme
Oh yes so hard
Muy firme en mi corazón, (te has puesto en mi contra)
So hard on my heart (you got it in for me)
Ohh en mi contra, nena (te has puesto en mi contra)
Ooh in for me, baby (you got it in for me)
¿Por que?, nena, ¿por que nena? ¿por que? (te has puesto en mi contra)
Why, baby, why baby why? (you got it in for me)
Todo lo que deseaba era limpiar el suelo conmigo (te has puesto en mi contra)
All you want to do is wipe the floor with me (you got it in for me)
Vamos nena- ¿por que?, nena ¿por que? (te has puesto en mi contra
Come on - why, baby, why? (you got it in for me)
Hmm (te has puesto en mi contra)
Hmm (you got it in for me)
Desde el principio (te has puesto en mi contra)
Right from the start (you got it in for me)
Si te has puesto en mi contra, (te has puesto en mi contra)
Yes you′ve got it in for me (you got it in for me)
En mi contra desde el principio (te has puesto en mi contra)
In for me right from the start (you got it in for me)
Debería haberlo visto venir (te has puesto en mi contra)
I should have seen it coming (you got it in for me)
Ahh (te has puesto en mi contra)
Ahh (you got it in for me)
Bien, bien (te has puesto en mi contra)
Fine, fine heart (you got it in for me)
Ooh si (te has puesto en mi contra).
Ooh yeah (you got it in for me)
