Just Your Fool French translation

The Rolling Stones

Translate to

Je suis juste ton bouffon, peux pas m'en empêcher
I′m just your fool, can't help myself
Je t'aime bébé et personne d'autre
I love you baby and no one else
Oui je suis fou, tu es mon bébé
Well I′m crazy, you are my baby
Je suis juste ton bouffon
I'm just your fool

Je suis juste ton bouffon, je dois l'avouer
I'm just your fool, I must confess
Je t'aime toujours bébé,
Still love you baby, I take your mess
La nuit, pas besoin de baratin, je suis juste ton bouffon
At night, no use in jiving, I′m just your fool

Tu dois essayer de me rendre dingue
Must be tryna drive me crazy
Pour me traiter de cette manière
For treating me the way you do
Je te le demande s'il te plaît aie pitié bébé
I ask you please have mercy baby,
Laisse-moi être le numéro 2
Let me be number two

Si tu me laisses pour quelqu'un de nouveau
If you′re gonna leave me for someone new
Vas m'acheter un fusil, je te tire dessus
Go buy me a shotgun, shoot at you
Mais la nuit, pas besoin de baratin
But at night, no use in jiving
Je suis juste ton bouffon
I'm just your fool

Je suis juste ton bouffon, peux pas m'en empêcher
I′m just your fool, can't help myself
Je t'aime bébé et personne d'autre
I love you baby and no one else
Oui je suis fou, tu es mon bébé
Well I′m crazy, you are my baby
Je suis juste ton bouffon
I'm just your fool

Powered by musixmatch