Translate to
Eu tenho estado viajando mas não sei pra onde
I′ve been travelling but I don't know where
Eu tenho sentido sua falta mas você simplesmente não se importa
I′ve been missing you but you just don't care
E eu estive vagueando, vi Grécia e Roma
And I've been wandering, I′ve seen Greece and Rome
perdido em regiões selvagens, tão longe de casa
Lost in the wilderness, so far from home
Sim, sim
Yeah, yeah
Eu estive na África procurando por minha alma
I′ve been to Africa, looking for my soul
E eu me sinto como um ator à procura de um papel
And I feel like an actor looking for a role
Eu estive na Arábia, vi um milhão de estrelas
I've been in Arabia, I′ve seen a million stars
sabor de champagne nas alamedas - sim
Been sipping champagne on the boulevards - yes
Eu tô tão cansado
I'm so sick and tired
tentando mudar a maré, sim
Trying to turn the tide, yeah
Então eu dou meu adeus
So I′ll say my goodbye
rindo
Laugh, laugh
Eu quase morri
I nearly died
Eu tinha descido pra Índia mas congelei meus ossos
I've been down to India, but it froze my bones
Eu estou vivendo na cidade mas completamente só
I′m living for the city, but I'm all alone
Eu tenho estado viajando mas não sei pra onde
I've been travelling, but I don′t know where
Eu tenho estado vagueando mas simplesmente não me importo
I′ve been wandering, but I just don't care
Eu odeio ser negado
I hate to be denied
Como você pode ferir meu orgulho
How you hurt my pride
Eu me sinto pressionado
I feel pushed aside
mas rio e rio
But laugh, laugh, laugh
Eu quase morri
I nearly died
viajei por toda parte
Been travelling far and wide
perguntando quem vai ser meu guia
Wondering who′s going to be my guide
vivendo em uma fantasia mas é muito distante
Living in a fantasy but it's way too far
mas esse tipo de solidão é muito complicada
But this kind of loneliness is way too hard
Eu tenho estado vagueando sentindo-me completamente só
I′ve been wandering, feeling all alone
Eu perdi minha direção e meu lar... Bem
I lost my direction and I lost my home... Well
Eu tô tão cansado
I'm so sick and tired
Agora estou deslizando
Now I′m on the slide
Me sentindo tão desprezado
Feeling so despised
Quando você ri
When you laugh, laugh
Eu quase morri
I almost died
viajei por toda parte
(Been travelling far and wide
perguntando quem vai ser meu guia
Wondering who's going to be my guide)
Eu machuquei meu orgulho (viajei por toda parte)
I hurt my pride, hurt my pride, hurt my pride (Been travelling far and wide)
viajei, sim
Been travelling, yeah
viajei por toda parte
(Been travelling far and wide
perguntando quem vai ser meu guia
Wondering who's going to be my guide)
viajei por toda parte
(Been travelling far and wide)
