Let It Bleed Portuguese translation

The Rolling Stones

Translate to

bem, todos nós precisamos de alguém em que possamos confiar
Well, we all need someone we can lean on
se você quiser, você pode se alimentar de mim
And if you want it, well, you can lean on me
sim, todos nós precisamos de alguém em que possamos confiar
Yeah, we all need someone we can lean on
se você quiser, você pode se alimentar de mim
And if you want it, well, you can lean on me

ela disse, "meus seios, sempre estarão abertos
She said my breasts they will always be open
baby, você pode descansar sua cabeça cansada em mim
Baby, you can rest your weary head right on me
e sempre haverá espaço no meu estacionamento
And there will always be a space in my parking lot
quando você precisa de um pouco de coca e simpatia"
When you need a little coke and sympathy

sim, todos nós precisamos de alguém em quem sonhar
Yeah, we all need someone we can dream on
se você quiser, baby, bem você pode sonhar comigo
And if you want it, baby, well, you can dream on me
sim, todos nós precisamos de alguém em que possamos go.zar
Yeah, we all need someone we can cream on
e se você quiser, bem você pode go.zar em mim
Yeah, and if you want to, well, you can cream on me

eu estava sonhando com um encordoamento de guitarra
I was dreaming of a steel guitar engagement
quando você bebeu minha saúde no chá de jasmim perfumado
When you drunk my health in scented jasmine tea
mas você me esfaqueou no meu imundo porão sujo
But you knifed me in my dirty filthy basement
com aquela enfermeira drogada, cansada, apagada
With that jaded, faded, junky nurse
oh que companhia agradável
Oh, what pleasant company, huh

bem todos nós precisamos de alguém em que possamos alimentar
′Cause we all need someone we can feed on
se você quiser, você pode se alimentar de mim
Yeah, and if you want it, well, you can feed on me, hey
Pegue meu braço, pegue minha perna
Take my arm, take my leg
Oh baby, não pegue minha cabeça
Oh, baby, don't you take my head

Uau
Whoo
sim, todos nós precisamos de alguém em que possamos sangrar
Yeah, we all need someone we can bleed on
sim, e se você quiser, baby, bem você pode sangrar em mim
Yeah, and if you want it baby, well, you can bleed on me
sim, todos nós precisamos de alguém em que possamos sangrar
Yeah, we all need someone we can bleed on
sim, sim, se você quiser, baby, por que não sangra em mim
Yeah, yeah, and if you want it, baby, why don′t ya bleed on me
Por toda parte, uau
All over, whoo

(Venha de volta)
(Come on back)
Ah, vá em frente, woo
Ah, get it on rider, whoo
Pegue no cavaleiro
Get it on rider
Pegue no cavaleiro
Get it on rider
você pode sangrar em mim
You can bleed all over me, yeah

Pegue-o no cavaleiro, woo
Get it on rider, whoo
Pegue no piloto, oh
Get it on rider, yeah
Você pode ser meu cavaleiro
You can be my rider
voce pode go.zar em mim
You can cum all over me, ah

Pegue-o no cavaleiro, querida
Get it on rider, babe
Pegue no cavaleiro
Get it on rider
Pegue no cavaleiro
Get it on rider
voce pode go.zar em mim
You can cum all over me
Sim, sim, sim, ooh
Yeah, yeah, yeah, ooh

Sim, vamos mãe, - whoo
Yeah, c'mom, - whoo
Ah pegue no cavaleiro
Oh, get it on rider
Baby goze em cima de mim, sim, sim eu
Let her cum all over me, yeah, yeah me
Pegue no piloto nah, nah, nah
Get it on rider nah, nah, nah-nah
Pegue-o no cavaleiro, woo
Get it on rider, whoo

Powered by musixmatch