Let's Spend the Night Together French translation

The Rolling Stones

Translate to

Ne t'inquiète pas pour ce qu'il y a dans ton esprit, oh ma
Don′t you worry 'bout what′s on your mind, oh my
Je ne suis pas pressé, je peux prendre mon temps, oh ma
I'm in no hurry, I can take my time, oh my
Je deviens rouge et ma langue se fatigue
I'm going red and my tongue′s getting tied
(Ma langue se fatigue)
(Tongue′s getting tied)
Je deviens dingue et ma bouche devient sèche
I'm off my head and my mouth′s getting dry
Je suis high, mais j'essaie, essaie, essaie, oh ma
I'm high, but I try, try, try, oh my

Passons la nuit ensemble
Let′s spend the night together
Maintenant j'ai besoin de toi plus que jamais
Now I need you more than ever
Passons la nuit ensemble
Let's spend the night together now

Je me sens si fort que je ne peux pas me déguiser, oh mon Dieu
I feel so strong that I can′t disguise, oh my
Passons la nuit ensemble
(Let's spend the night together)
Mais je ne peux pas m'excuser, oh non
But I just can't apologize, oh no
Passons la nuit ensemble
(Let′s spend the night together)

Ne me raccroche pas et ne me laisse pas tomber
Don′t hang me up and don't let me down
(Ne me laisse pas tomber)
(Don′t let me down)
On pourrait s'amuser juste à danser
We could have fun just groovin' around
Autour, et rond, et oh mon mon
Around, and round, and oh my my

Passons la nuit ensemble
Let′s spend the night together
Maintenant j'ai besoin de toi plus que jamais
Now I need you more than ever
Passons la nuit ensemble
Let's spend the night together

Passons la nuit ensemble
Let′s spend the night together
Maintenant j'ai besoin de toi plus que jamais
Now I need you more than ever
Tu sais que je souris, bébé
You know I'm smiling, baby

Tu as besoin d'être guidé, bébé
You need some guiding, baby
Je suis juste en train de décider, bébé, maintenant
I'm just deciding, baby, now
J'ai besoin de toi plus que jamais
I need you more than ever
Passons la nuit ensemble
Let′s spend the night together
Passons la nuit ensemble
Let′s spend the night together now
Oh mon mon mon mon mon mon mon
Oh my my my my my my my

Cela ne m'arrive pas tous les jours, oh mon Dieu
This doesn't happen to me every day, oh my
Passons la nuit ensemble
(Let′s spend the night together)
Aucune excuse offerte de toute façon, oh mon Dieu
No excuses offered anyway, oh my
Passons la nuit ensemble
(Let's spend the night together)

Je satisferai tous tes besoins
I′ll satisfy your every need
(Tous vos besoins)
(Your every need)
Et maintenant je sais que tu me satisferas
And now I know you will satisfy me
Oh mon mon mon mon mon mon
Oh my my my my my my

Passons la nuit ensemble
(Let's spend the night together)
Maintenant j'ai besoin de toi plus que jamais
(Now I need you more than ever)
Passons la nuit ensemble
(Let′s spend the night together)
Ensemble maintenant, oh mon mon mon mon mon mon mon
Together now, oh my my my my my my my

Passons la nuit ensemble
(Let's spend the night together)
Maintenant j'ai besoin de toi, besoin de toi plus que jamais, oh mon Dieu
Now I need you, need you more than ever, oh my
Passons la nuit ensemble
(Let's spend the night together)
Je satisferai tous tes besoins, whoa mon mon
I′ll satisfy your every need, whoa my my

Passons la nuit ensemble
(Let′s spend the night together)
Maintenant je sais, je sais que tu me satisferas, whoa mon mon
Now I know, I know you'll satisfy me, whoa my my
Passons la nuit ensemble
(Let′s spend the night together)
Je t'en prie bébé, whoa mon mon mon mon mon mon
I beg you baby, whoa my my my my my my

Passons la nuit ensemble
(Let's spend the night together)
Oh allez maintenant
Oh come on now
Oh bébé mon mon mon mon
Oh baby my my my my

Powered by musixmatch