Translate to
No hay razón para llorar
Ain′t no use in crying
Mantenté lejos de mí
Stay away from me
No hay razón para llorar
Ain't no use in crying
Mantenté lejos de mí
Stay away from me
No hay razón para llorar
Ain′t no use in crying
Mantenté lejos de mí
Stay away from me
Parada en la cocina
Standing in the kitchen
Mirando hacia afuera a través de los campos
Looking way out cross the fields
Ves un rostro en la ventana
You see a face in the window
No es real, no es real
It's not real, it's not real
No hay razón para llorar
Ain′t no use in crying
Mantenté lejos de mí, mantenté lejos
Stay away from me, stay away
No hay razón, no hay razón, no hay razón
Ain′t no use, ain't no use, ain′t no use
(No hay razón) No hay razón
Ain't no use, ain′t no use
Mantenté lejos de mí, mantenté lejos
Stay away from me, stay away
No hay razón para llorar
Ain't no use in crying
Mantenté lejos de mí, mantenté lejos
Stay away from me, stay away
Parada en la estación
Standing at the station
Mirando las vías
Gazing down the track
No hay ningún tren viniendo, bebé
There ain′t no train coming, baby
Yo nunca, nunca voy a volver
I ain't never, never coming back
Parada en el balcón
Standing in the balcony
Mirando a través del mar
Looking way towards cross the sea
Sí ves tu barco llegando a puerto
If you see your ship come a-sailing
No soy yo, no soy yo
It's not me, it′s not me
No soy yo, no soy yo
It′s not me, it's not me
Mantenté lejos de mí
Stay away from me
Hey tú, tú, tú, tú, tú, tú
Hey you, you, you, you, you, you
(No hay razón) No hay razón
(Ain′t no use) Ain't no use
(No hay razón) No hay razón
(Ain′t no use) Ain't no use
Mantenté lejos
Stay away
Mantenté lejos (No hay razón para llorar)
Stay away (Ain′t no use in crying)
Mantenté lejos
Stay away
Mantenté lejos
Stay away
Mantenté lejos de mí
Stay away from me
No hay razón para llorar (No hay razón para llorar)
Ain't no use in crying (Ain't no use in crying)
Mantenté lejos de mí (Mantenté lejos de mí)
Stay away from me (Stay away from me)
