Translate to
Elle ne dirait jamais d'où elle vient
She would never say where she came from
Hier n'a pas d'importance si c'est parti
Yesterday don′t matter if it's gone
Alors que le soleil brille
While the sun is bright
Ou dans la nuit la plus sombre
Or in the darkest night
(…)
No one knows
(…)
She comes and goes
(…)
Goodbye, Ruby Tuesday
(…)
Who could hang a name on you?
(…)
When you change with every new day
(…)
Still, I′m gonna miss you
Au revoir mardi rubis
Don't question why she needs to be so free
Qui pourrait vous accrocher un nom ?
She'll tell you it′s the only way to be
Quand tu changes avec chaque nouveau jour
(…)
Tu vas encore me manquer
(…)
Ne te demande pas pourquoi elle a besoin d'être si libre
She just can′t be chained
Elle te dira que c'est la seule façon d'être
To a life where nothing's gained
(…)
And nothing′s lost
(…)
At such a cost
Elle ne peut tout simplement pas être enchaînée
Goodbye, Ruby Tuesday
À une vie où rien n'est gagné
Who could hang a name on you?
(…)
When you change with every new day
(…)
Still, I'm gonna miss you
(…)
There′s no time to lose, I heard her say
Au revoir mardi rubis
Catch your dreams before they slip away
Qui pourrait vous accrocher un nom ?
(…)
Quand tu changes avec chaque nouveau jour
(…)
Tu vas encore me manquer
(…)
"Il n'y a pas de temps à perdre", je l'ai entendu dire
Dying all the time
(…)
Lose your dreams
(…)
And you will lose your mind
(…)
Ain't life unkind?
Attrapez vos rêves avant qu'ils ne s'envolent
Goodbye, Ruby Tuesday
(…)
Who could hang a name on you?
(…)
When you change with every new day
(…)
Still, I′m gonna miss you
Mourir tout le temps
Goodbye, Ruby Tuesday
(…)
Who could hang a name on you?
(…)
When you change with every new day
(…)
Still, I'm gonna miss you
(…)
(…)
La vie n'est-elle pas méchante ?
(…)
Au revoir mardi rubis
(…)
Qui pourrait vous accrocher un nom ?
(…)
Quand tu changes avec chaque nouveau jour
(…)
Tu vas encore me manquer
(…)
Au revoir mardi rubis
(…)
Qui pourrait vous accrocher un nom ?
(…)
Quand tu changes avec chaque nouveau jour
(…)
Tu vas encore me manquer
(…)
