Street Fighting Man French translation

The Rolling Stones

Translate to

Partout j'entends le bruit des pieds qui avancent et chargement mec
Ev′rywhere I hear the sound of marching, charging feet, boy
Parce que l'été est arrivé et que c'est le bon moment pour aller se battre dans la rue mon gars
'Cause summer′s here and the time is right for fighting in the street, boy
Mais que peut faire un pauvre gosse
But what can a poor boy do
A part faire le chanteur d'un groupe de rock
Except to sing for a rock 'n' roll band
Car dans la ville de Londres endormie
′Cause in sleepy London town
Il n'y a pas de place pour un combattant des rues
There′s just no place for a street fighting man, no

Hey! Je crois qu'il est temps pour faire la révolution au palais
Hey! Think the time is right for a palace revolution
Mais oú j'habite il faut jouer le jeu des compromis
But where I live the game to play is compromise solution
Donc qu'est-ce qu'un pauvre gosse peut faire de ça
Well, then what can a poor boy do
A part faire le chanteur d'un groupe de rock
Except to sing for a rock 'n′ roll band
Car dans la ville de Londres endormie
'Cause in sleepy London town
Il n'y a pas de place pour un combattant des rues
There′s just no place for a street fighting man, no

Hey! Je vous ai dit qu'on m'appelait le perturbateur
Hey! Said my name is called disturbance
Je vais me mettre à crier, je vais tuer le roi, et me rallier à tous ses serviteurs
I'll shout and scream, I′ll kill the king, I'll rail at all his servants
Et bien qu'est-ce qu'un pauvre gosse peut faire
Well, what can a poor boy do
A part faire le chanteur d'un groupe de rock
Except to sing for a rock 'n′ roll band
Car dans la ville de Londres endormie
′Cause in sleepy London town
Il n'y a pas de place pour un combattant des rues
There's just no place for a street fighting man, no
Descends
Get down

Powered by musixmatch