Streets of Love Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

Eres muy inteligente, eres muy inteligente
You′re awful bright, you're awful smart
Debo admitir qué me rompiste el corazón
I must admit, you broke my heart
La Horrible verdad es realmente triste
The awful truth is really sad
Debo admitir, Fui terriblemente malo
I must admit, I was awful bad
Mientras los amantes se ríen y la música juega
While lovers laugh and music plays
Me tropiezo y escondo mí dolor
I stumble by and I hide my pain
Las lámparas están encendidas, la luna se fue
Hmm, the lamps are lit, the moon is gone
Creó que he cruzado el límite
I think I′ve crossed the Rubicon

y yo, yo
And I, I
camino en las calles del amor
Walk the streets of love
Y ellos están llenos de lágrimas
And they're full of tears
y yo, yo
And I, I
camino en las calles del amor
Walk the streets of love
Y ellos están llenos de miedos
And they're full of fears

Mientras que las bombas de musica de los carros que pasan
While music pumps from passing cars
Una pareja que mira desde un bar
A couple watch me from a bar
Una banda acaba de jugar la marcha de una boda
A band just played the wedding march
Y la tienda dé la esquina repara corazones rotos
And the corner store mends broken hearts
Y una mujer que pide bailar
And a woman asks me for a dance
oh, es sin costo, solo una chance mas
Oh, it′s free of charge, just one more chance

Oh, pero yo, yo
Oh, but I, I
camino en las calles del amor
Walk the streets of love
Y ellos están llenos de lágrimas
And they′re full of tears
y yo, yo
And I, I
camino en las calles del amor
Walk the streets of love
por miles de años
For a thousand years

oh, dime ahora
Oh, tell me now
Bueno, yo
Well, I
camino en las calles del amor
Ay, I walk the streets of love
Si, y ellos están empapados de lágrimas, Oh
Yeah, and they're drenched with tears, oh (I)

tu tenias los movimientos, tu tenias las cartas
You had the moves, you had the cards
Debo admitir qué eras muy inteligente
I must admit you were awful smart
La terrible verdad es horrible triste
The awful truth is awful sad
Tengo qué admitir qué era un horrible mal
I must admit I was awful bad

And yo, yo camino en las calles del amor
And I, I walk the streets of love
Y ellos están empapados con lágrimas
And they′re drenched with tears
And yo, yo camino en las calles del amor
And I, I walk the streets of love
por miles de años, oh
For a thousand years, oh

Yo, Yo camino en las calles del amor
(I, I) walk the streets of love
Y ellos están llenos de lágrimas
And they're drenched with tears, oh
Oh, there's only one that love could hear my, oh
(I, I) oh, there′s only one that love could hear my, oh
Si, y ellos están llenos de lágrimas
(I, I) yeah, and they're full of tears
Oh, todo mundo está hablando sobre (Yo, Yo)
Oh, everybody be talking ′bout it (I, I)
Todo mundo está caminando por
Everybody be walking by
Oh, pero sentí que yo-, oh, sí, eso, eso, eso
Oh, but I felt that I-, oh, yes, that, that, that

(Yo, yo) oh, sí, podría
(I, I) oh, yes, I could
oh, eso es profundo, profundo amor
Oh, that's deep, deep love
Si, ellos están empapados, ellos están empapados en lagrimas
Yeah, they're drenched, they′re drenched in tears
Y yo, (yo, yo)
And I (I, I)
Oh, si, vamos, damelo ahora
Oh, yeah, come on, give it to me now (I, I)
damelo ahora, Oh
Give it to me now, oh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch