Translate to
J'ai un doux ange noir
Got a sweet black angel
J'ai une pin-up
Got a pin up girl
J'ai un doux ange noir
Got a sweet black angel
Sur mon mur
Up upon my wall
Eh bien, elle n'est pas chanteuse
Well, she ain′t no singer
Et elle n'est pas une star
And she ain't no star
Mais elle parle vraiment bien
But she sure talk good
Et elle bouge si vite
And she move so fast
Mais la fille en danger
But the gal in danger
Ouais, la fille enchaînée
Yeah, de gal in chains
Mais elle continue à pousser
But she keep on pushin′
Prendrais-tu sa place ?
Would ya take her place?
Elle compte les minutes
She countin' up de minutes
Elle compte les jours
She countin' up de days
C'est un doux ange noir, woh
She′s a sweet black angel, woh
Pas un doux esclave noir
Not a sweet black slave
Dix petits nègres
Ten little niggers
Assis sur le mur
Sittin′ on de wall
Ses frères sont tombés
Her brothers been a fallin'
Tomber un par un
Fallin′ one by one
Pour un juge qu'ils ont assassiné
For a judge they murdered
Et un juge qu'ils ont volé
And a judge they stole
Maintenant le juge va la juger
Now de judge he gonna judge her
Pour tout ce qu'il vaut
For all dat he's worth
Eh bien, la fille est en danger
Well de gal in danger
De gal enchaîné
De gal in chains
Mais elle continue à pousser
But she keep on pushin′
Feriez-vous la même chose ?
Would you do the same?
Elle compte les minutes
She countin' up de minutes
Elle compte les jours
She countin′ up de days
C'est un doux ange noir
She's a sweet black angel
Je ne suis pas un professeur armé
Not a gun toting teacher
Pas une mère d'école qui aime Red
Not a Red lovin' school mom
Personne ne va la libérer
Ain′t someone gonna free her
Libérez le doux esclave noir
Free de sweet black slave
Libérez le doux esclave noir
Free de sweet black slave
