Translate to
Hé, laisse-le te suivre
Hey, let him follow you down
Bien sous terre, le vent et il est lié
Way underground, wind and he′s bound
Je suis obligé de te suivre
Bound to follow you down
Juste un rythme mort juste à côté de la rue, qui te suivra forcément
Just a dead beat right off the street, bound to follow you down
Eh bien, les salles de bal et les bordels malodorants
Well the ballrooms and smelly bordellos
Et des vestiaires remplis de parasites
And dressing rooms filled with parasites
Sur scène, le groupe a des problèmes
On stage the band has got problems
C'est un sac de nerfs les premières nuits
They're a bag of nerves on first nights
Il n'est lié à aucune ville natale
He ain′t tied down to no home town
Ouais, et il pensait qu'il était imprudent
Yeah, and he thought he was reckless
Tu penses qu'il est mauvais, il pense que tu es fou
You think he's bad, he thinks you're mad
Ouais, et le guitariste devient agité
Yeah, and the guitar player gets restless
Eh bien, son manteau est déchiré et effiloché
Well his coat is torn and frayed
Il y a eu des jours bien meilleurs
It′s seen much better days
Tant que la guitare joue
Just as long as the guitar plays
Laisse-le voler ton cœur, voler ton cœur
Let it steal your heart away, steal your heart away
Eh bien, son manteau est déchiré et effiloché
Well his coat is torn and frayed
Il y a eu des jours bien meilleurs
It′s seen much better days
Tant que la guitare joue
Just as long as the guitar plays
Laisse-le voler ton cœur
Let it steal your heart away
Joe a une toux, ça a l'air un peu dur
Joe's got a cough, sounds kind of rough
Ouais, et la codéine pour réparer ça
Yeah, and the codeine to fix it
Le médecin prescrit, les fournitures de pharmacie
Doctor prescribes, drug store supplies
Qui va l'aider à le botter
Who′s gonna help him to kick it
Et son manteau est déchiré et effiloché
And his coat is torn and frayed
Il y a eu des jours bien meilleurs
It's seen much better days
Tant que la guitare joue
Just as long as the guitar plays
Laisse-le voler ton cœur, voler ton cœur
Let it steal your heart away, steal your heart away
Eh bien, son manteau est déchiré et effiloché
Well his coat is torn and frayed
Il y a eu des jours bien meilleurs
It′s seen much better days
Tant que la guitare joue
Just as long as the guitar plays
Tant que la guitare joue
Just as long as the guitar plays
Tant que la guitare joue
Just as long as the guitar plays
Tant que la guitare joue
Just as long as the guitar plays
