Translate to
Mmm-mm, sí (ooh)
Mm-mm, yeah (ooh)
Las mujeres creen que soy sabroso, pero siempre tratan de gastarme
Women think I′m tasty, but they're always tryin′ to waste me
Y me hacen quemar la vela hacia abajo
And make me burn the candle right down
Pero, nena, nena.
But, baby, baby
No necesito joyas en mi corona
I don't need jewels in my crown
Por que todas ustedes son jugadores bajas
'Cause all of you women is low down gamblers
Engañando yo no se cómo
Cheatin′ like I don′t know how
Bebé, me vuelvo loca
Baby, I go crazy
Ahora hay fiebre en la casa del funk.
There's fever in the funk house now
Esta bitchin' baja abajo consigo mis pobres pies a-itchin'
This low down bitchin′ got my poor feet a-itchin'
Sabes que sabes que el diablo sigue siendo salvaje
You know, you know the deuce is still wild
Bebé, no lo puedo decir
Baby, I can′t stay
Tienes que rodarme y me llaman el dado en juego
You've got to roll me and call me the tumbling dice
Siempre con prisa, yo nunca me detengo a preocuparme
Always in a hurry, I never stop to worry
No veo el tiempo pasar
Don′t see the time flashin' by
Cariño, no tengo dinero
Honey, got no money
Soy todo seises, sietes y nueves
I'm all sixes and sevens and nines
Di ahora, bebé, soy el forastero de rango
Say now, baby, I′m the rank outsider
Tu puedes ser mi cómplice
You can be my partner in crime
Bebé, no lo puedo decir
Baby, I can′t stay
Tienes que rodarme y llamarme el tambaleante
You got to roll me and call me the tumbling
Ruédame y llámame el dado en juego
Roll me and call me the tumblin' dice (nah, baby)
Oh mi mi mi, soy el tirador de mierda solitaria
Oh, my, my, my, I′m the lone crap shooter
Jugando al campo todas las noches
Playin' the field every night (night)
Bebé, no lo puedo decir
Baby, I can′t stay
Tienes que rodarme y me llaman el dado en juego
You got to roll me and call me the tumblin' dice
Ruédame y llámame el dado en juego
(Roll me and call me the tumblin′)
Tengo que tirarme los dados
Got to roll me (dice)
Tengo que rodarme
Got to roll me
Tengo que rodarme, ah oh, sí
Got to roll me (oh, mm, yeah)
Tengo que rodarme, ah oh
Got to roll me (huh, huh)
Tengo que rodarme, ah sí
Got to roll me (oh, yeah)
Tengo que rodarme, seguir rodando
Got to roll me (oh, keep on rolling)
Tienes que rodarme (oh, sí, sigue rodando)
Got to roll me (oh, oh, keep on rolling)
Tienes que rodarme (oh, sí, sigue rodando)
Got to roll me (oh, yeah, keep on rolling)
Tienes que tirarme (Llámame los dados que caen, sí)
Got to roll me (oh, call me the tumblin' dice, yeah)
Tengo que rodarme
Got to roll me
Tengo que rodarme, oh bebé se mi azúcar
Got to roll me (oh, baby, be my sugar)
Tienes que rodarme (Sí, mi, mi, mi, sí)
Got to roll me (yeah, my, my, my, yeah)
Tienes que rodarme (Ahora, ahora, ahora, ahora)
Got to roll me (oh, now, now, now, now)
Tengo que rodarme, ah oh
Got to roll me (oh, nah)
Tienes que rodarme (caí bebé, oh)
Got to roll me (I went down baby, oh)
Tengo que rodarme, buen trabajo bebé
Got to roll me (good job, baby)
Tienes que rodarme (bebé, toda la noche)
Got to roll me (baby, all night)
Tengo que rodarme
Got to roll me
