Ventilator Blues Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

Cuando su columna vertebral esté rota y sus manos se agiten
When your spine is cracking and your hands, they shake
El corazón esta apunto de estallar tu culo se fruncirá
Heart is bursting and you butt′s gonna break
Tu mujer maldice, puedes oír sus gritos
Your woman's cussing, you can hear her scream
Te sientes como asesino en primer grado
Feel like murder in the first degree

No hay nadie que te ponga freno
Ain′t nobody slowing down no way
Todos aprietan tu ascelerador
Everybody's stepping on their accelerator
No importa en donde estes
Don't matter where you are
Todos van a necesitar un respirador
Everybody′s gonna need a ventilator

Cuando estés atrapado en un circulo donde no hay segundas oportunidades
When you′re trapped and circled with no second chances
Tu forma de vivir es un arma en mano
Your code of living is your gun in hand
No debemos ser intimidados por golpes, no debemos ser intimidados por palabras
We can't be browed by beating, we can′t be cowed by words
Confundidos por mentiras, nunca aprenderan
Messed by cheating, ain't gonna ever learn

Todos dan vueltas
Everybody walking around
Todos procuran estar por encima del creador
Everybody trying to step on their Creator
No importa en donde estes
Don′t matter where you are
Todo el mundo, todo el mundo va a necesitar algún tipo de ventilador
Everybody, everybody gonna need some kind of ventilator
Algún tipo de ventilador
Some kind of ventilator
Baja y tómalo
Come down and get it

¿Que vas a hacer al respecto, que vas a hacer?
What you gonna do about it, what you gonna do?
¿Que vas a hacer al respecto, que vas a hacer?
What you gonna do about it, what you gonna do?
¿Vas a luchar, vas a luchar?
Gonna fight it, gonna fight it?
¿Vas a luchar, vas a luchar?
Gonna fight it, gonna fight it?
¿Vas a luchar, vas a luchar?
Gonna fight it, gonna fight it?
¿Vas a luchar, vas a luchar?
Gonna fight it, gonna fight it?
¿Vas a luchar, vas a luchar?
Gonna fight it, gonna fight it?
¿Vas a luchar, vas a luchar?
Gonna fight it, gonna fight it?
¿Vas a luchar, vas a luchar?
Gonna fight it, gonna fight it?

Powered by musixmatch