(Walkin’ Thru the) Sleepy City French translation

The Rolling Stones

Translate to

En traversant la ville endormie
Walking through the sleepy city
Dans le noir, c'est si joli
In the dark it looks so pretty
Jusqu'à ce que j'arrive au seul café
′Til I got to the one cafe
Cela reste ouvert nuit et jour
That stays open night and day

Rien qu'en regardant la ville endormie
Just looking at the sleepy city
La nuit, c'est tellement joli
In the night it looks so pretty
Personne ne voit les lumières de la ville
No one sees the city lights
Ils se soucient simplement de la chaleur intérieure.
They just care about the warmth inside

Personne n'écoute ce que disent les gens
No one listens to what people say
Je m'assieds et j'écoute la radio.
I just sit and hear the radio play
C'est alors que cette fille est apparue sur mon chemin.
Just then this girl walked in my way
Et elle était aussi jolie que ma ville endormie
And she was as pretty as my sleepy city

Lorsque vous vous promenez dans la ville endormie
When you walk through the sleepy city
La nuit, c'est tellement joli
In the night it looks so pretty
Fatigué de marcher seul
Tired of walking on my own
C'est plus joli quand on n'est pas seul, oh oui
It looks better when you're not alone, oh yeah

Lorsque vous vous promenez dans la ville endormie
When you walk through the sleepy city
La nuit, c'est tellement joli
In the night it looks so pretty
J'en ai marre de marcher seule
I′m tired of walking on my own
C'est plus joli quand on n'est pas seul
It looks better when you're not alone

Mmm, mmm
Mmm, mmm
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la

Lorsque vous vous promenez dans la ville endormie
When you walk through the sleepy city
La nuit, c'est tellement joli
In the night it looks so pretty
J'en ai marre de marcher seule
I'm tired of walking on my own
C'est plus joli quand on n'est pas seul, oh
It looks better when you′re not alone, oh

Allez, promenez-vous dans cette ville endormie
Come on, walk through that sleepy city
J'ai dit que la nuit, c'est tellement joli
I said in the night it looks so pretty
J'en ai marre de rentrer à pied toute seule
I′m tired of walking back on my own
C'est plus joli quand on n'est pas seul, oh
It looks better when you're not alone, oh
La-la-la-la
La-la-la-la
Oh, la-la-la-la
Oh, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la

Powered by musixmatch