Translate to
Quindi, resta lì, fantasma, il mio albero dei desideri
So, stay there ghost my wishing tree
Sono stato scelto, questo spazio esterno
I′ve been chose, this outer space
E l'idilliaca dondola
And the idyllic swing on
Da cui ero uscito
Which I'd swung from
Scambia più disgrazia pappagallo
Exchange more parrot disgrace
Tutti salutano questo e tornano indietro
All hail this ail spinning back
Da un'orbita tracciata invano
From an orbit laid in vain
Da questo impero l'uomo non può nominare
From this empire man cannot name
Alienazione, Alienazione
Alienation, alienation
Libera la mattina
Free the morning
Rivelazione gratuita
Free revelation
Alienazione, oh
Alienation, oh
Addio
Auf wiedersehen
Per ognuno di voi
For every one of you
Che abita un trilione di stelle
Who dwells a trillion stars
Come senza veri rimpianti
As without any true regrets
La verità viene lapidata dal cambiamento
Truth gets stoned by change
Che macchia come sono arrivato
Which taints how I′ve arrived
Tramite un giuramento non posso chiudermi
Via an oath I can't slam shut
Alienazione, Alienazione
Alienation, alienation
Libera la mattina
Free the morning
Rivelazione gratuita
Free revelation
Alienazione, Alienazione
Alienation, Alienation
Vuoi un movimento, la penetrazione della paura
Want a movement, fear penetration
Alienazione, oh
Alienation, oh
Addio
Auf wiedersehen
E canto come fa a seccarsi un albero dei desideri?
And I sing how does a wishing tree run dry?
Bambina, rimani un ricordo nella mia mente
Child you stand a remembrance in my mind
Abbraccia chi ti ha amato, non puoi morire
The embrace those who loved you, you cannot die
Al sicuro oltre i reggenti e un alveare
Safe beyond the regents and a hive
Al sicuro da grinfie di sciacalli e crimini mimi
Safe from clutch of jackals and plus mime crimes
Mai arrendersi
Never yielding
Per ognuno di voi
For every one of you
Che abita un trilione di stelle
Who dwells a trillion stars
Modo luminoso dalla verità all'assoluto
Lighting way from truth to absolute
La verità viene lapidata dal cambiamento
Truth gets stoned by change
Che macchia come sono arrivato
Which taints how I've arrived
Come quando l'atomo non è che un granello di sabbia
As when atom ′tis but a grain of sand
E quelli persi non vengono mai dimenticati
And those lost are never forgotten
Ti sei sposato tempo
You married time
La casa è dove soffochi
Home is where you choke
La fine dei tuoi giorni
Ending your days
Alienazione
Alienation
Alienazione, Alienazione
Alienation, alienation
Libera la mattina
Free the morning
Rivelazione gratuita
Free revelation
Alienazione, Alienazione
Alienation, Alienation
Vuoi un movimento, la penetrazione della paura
Want a movement, fear penetration
Alienazione, oh
Alienation, oh
Addio
Auf wiedersehen
Addio
Auf wiedersehen
Addio
Auf wiedersehen
Addio
Auf wiedersehen
Addio
Auf wiedersehen
Addio
Auf wiedersehen
Addio
Auf wiedersehen
