Translate to
Feche os seus olhos
Close your eyes
Até que a luz do sol morra
Until the sunlight dies
Na sua cabeça milhares de estrelas
In your head a thousand stars
Atravez da escuridão você pode ver uma luz
Through the darkness you can see a light
E se eles roubarem sua vida
And if they steal your life
Seu coração continuará meu
Your heart is still mine
Eu quero acreditar em você e eu a escuto
I want to believe in you and I heard you
Sua música, você canta, uma verdade, não há outra
Your song, you sing, a truth, there′s no other
Eu quero acreditar em você, querida
I want to believe in you, dear
No domingo
On Sunday...
Há uma vida que eu escondo
There's a life I hide
Bem eu tentei disfarçar
Well I tried to disguise
E eu não posso te levar a um Milhão de milhas
And I can take you a million miles away
Eu quero acreditar em você e eu a escuto
I want to believe in you and I heard you
Sua música, você canta, uma verdade, não há outra
Your song, you sing, a truth, there′s no other
Eu quero acreditar em você, querida
I want to believe in you, dear
No Domingo eu faço as pazes
On Sunday I made amends
Por todos os meus erros
For all my mistakes
Talvez Deus esteja com você
May God speed be with you
Ooh... ooh... ooh... ooh
Oooh... oooh... oooh... oooh
E eu
and I...
Eu quero acreditar em você e eu a escuto
I want to believe in you and I heard you
Sua música, você canta, uma verdade, não há outra
Your song, you sing a truth, there's no other
Eu quero acreditar em você e eu a escuto
I want to believe in you and I heard you
Sua música, você canta, uma verdade, não há outra
Your song, you sing a truth, there's no other
Eu quero acreditar em você e eu a escuto
I want to believe in you and I heard you
Sua música, (suave) você canta, uma verdade, um amante
Your song, (soft) you sing, a truth, a lover
Eu quero acreditar em você e eu a escuto
I want to believe in you and I heard you
Sua música, você canta, uma verdade, não há outra
Your song, you sing a truth, there′s no other
Eu quero acreditar em você, querida
I want to believe in you, dear
Domingo
Sunday
Domingo
Sunday
Eu quero fazer as pazes
I want to make amends
Por todos os meus erros
For all my mistakes
Talvez Deus esteja com você
May God speed be with you
