Cupid De Locke French translation

The Smashing Pumpkins

Translate to

Cupidon a retiré l'arc de sa bien-aimée
Cupid hath pulled back his sweetheart′s bow
Pour envoyer de divines flèches dans son âme
To cast divine arrows into her soul
Pour attirer son attention, rapide et rapide
To grab her attention, swift and quick
Ou demain la moelle de ses os sera épaisse
Or morrow the marrow of her bones be thick
Avec des baisers de térébenthine et des coups portés par erreur
With turpentine kisses and mistaken blows

Le Diable peut faire ce qu'il veut
See, the Devil may do as the Devil may care
Il n'aime rien de plus doux que le défi le plus doux
He loves none sweeter as sweeter the dare
Sa bouche le mal qu'il cherche
Her mouth the mischief he doth seek
Son cœur le captif dont il parle
Her heart the captive of which he speaks
Alors prenez garde vous tous, amants amoureux du son
So, note all ye lovers in love with the sound
Votre monde sera brisé avec à peine une note
Your world be shattered with nary a note
D'une flèche de Cupidon sous ton manteau
Of one Cupid's arrow under your coat

Dire
Say
Dire
Say
Dire
Say
Dire
Say
Dire
Say
Dire
Say

Powered by musixmatch