Translate to
¿Están todos asustados?
Is everyone afraid?
¿Estan todos avergonzado?
Is everyone ashamed?
Estan corriendo hacia sus madrigueras
They′re running towards their holes
Para averiguarlo
To find out
Ladrones apocalípticos
Apocalyptic thieves
Están perdidos entre nuestros muertos
Are lost amongst our dead
Un mensaje a nuestros amigos
A message to our friends
Para salir
To get out
Hay apuestas en este miedo
There's wagers on this fear
oh, oh, muy claro
Ooh, ooh so clear
Depende de lo que vayas a pagar
Depends on what you′ll pay
Para escuchar
To hear
Estan obligados a matarnos a todos
They're bound to kill us all
En pasillos blanqueados
In white-washed halls
Los chacales lamen sus patas
The jackals lick their paws
Por favor no se detengan
Please don't stop
Es solitario en la cima
It′s lonely at the top
Estos dias solitarios
These lonely days
¿Se detendrán en algún momento?
Will they ever stop?
Este reloj del día del juicio
This doomsday clock
haciendo tic-tac en mi corazón
Tickin′ in my heart
No quebrado
Not broken
Amo la vida todos los días
I love life everyday
En todos y cada uno de los sentidos
In each and every way
Kafka estaría orgulloso
Kafka would be proud
Para averiguarlo
To find out
Estoy seguro del final
I'm certain of the end
Son los medios los que me tiene asustado
It′s the means that has me spooked
Se necesita una verdad desconocida
It takes an unknown truth
Para salir
To get out
Supongo que nací libre
I guess that I'm born free
(así es la vida)
C′est le vie
Estaba destinado a rogar
I was meant to beg
Arrodillado
From my knees
Por favor no se detengan
Please don't stop
Es solitario en la cima
It′s lonely at the top
Estos dias solitarios
These lonely days
¿Se detendrán en algún momento?
Will they ever stop?
Este reloj del día del juicio
This doomsday clock
haciendo tic-tac en mi corazón
Tickin' in my heart
Estos dias solitarios
These lonely days
¿Se detendrán en algún momento?
Will they ever stop?
Tengo que cavar
Gotta dig in
Usen sus máscaras de gas
Gas masks on
Esperen en la luz del sol
Wait in the sunshine
Sobrecalentada
Overhead
Si esto es vivir
If this is living
¡Bien vivo!
Sakes alive
Bueno, entonces no podemos ganar
Well then we can't win
Nadie sobrevive
No one survives
¿Están todos asustados?
Is everyone afraid?
Deberías estar avergonzado
You should be ashamed
Gritos apocalípticos
Apocalyptic screams
No significan nada para los muertos
Mean nothing to the dead
Besa a tu pequeño hijo
Kiss your little son
Para saber todo lo que hay
To know all there is
¡Vamos! ¡última llamada!
C′mon, last call
¡Deberías quererlo todo!
You should want it all!
Es solitario en la cima
It′s lonely at the top
Estos dias solitarios
These lonely days
¿Se detendrán en algún momento?
Will they ever stop?
Este reloj del día del juicio
This doomsday clock
haciendo tic-tac en mi corazón
Tickin' in my heart
Estos dias solitarios
These lonely days
¿Se detendrán en algún momento?
Will they ever stop?
Esta haciendo tic-tac en mi corazón
It′s tickin' in my heart
¿Están todos asustados?
Is everyone afraid?