Translate to
Chicas en las alas oscuras
Babes in the dark wings
Fauno del bosque
Faun of the wood
¿Quién no querría anhelar
Who wouldn′t want to yearn
Con nombres de pila escritos
With given names writ
Sobre el tronco de Dios
Upon the trunk of God
Donde cada runa está en oro
Where every rune's in gold
Donde si has viajado aquí, o lejos
Where if you′ve traveled here, or far
Un secreto para descartar
A secret to discard
Sin algún cambio
Without some change
Y oh, me he parado detrás de esos ojos tan cansados
And oh, I've stood behind those eyes as tired
A horcajadas sobre un alma sola
Astride a soul alone
Así que enfrenta este valle, opina
So face this valley, opine
Hay un, un camino a casa que es mío
There's one, one way home that′s mine
Y de vuelta a tu lado te guiaré
And right back by your side I′ll lead with you
Estamos tan cerca de sentirnos imprudentes
We're so near to feel unwise
Un corazón de centavo nunca podría expirar
A penny′d heart could never expire
Así que si sabes acuéstate rápido conmigo ahora
So if you know lay fast with me now
Un réquiem para nosotros mismos
A requiem ourselves
Hay filas para huir
There's lines to flee
Y edades para llegar
And ages to reach
En capítulos, concibo
In chapters, I conceive
Desvaneciéndose, luna pálida
Fade along, pale moon
Falló es nuestra melodía
Failed is our tune
Un réquiem para nosotros mismos
A requiem ourselves
Desvaneciéndose, luna pálida
Fade along, pale moon
Falló es nuestra melodía
Failed is our tune
Un réquiem para nosotros mismos
A requiem ourselves
Un réquiem para nosotros mismos
A requiem ourselves
Un réquiem para nosotros mismos
A requiem ourselves
En réquiem, lloramos
In requiem, we cry
En el réquiem, lo intentamos
In requiem, we tried
In mortis, podría llorar
In mortis, I might weep
En capítulos, no puedo leer
In chapters, I can′t read
