Translate to
Stiamo per farlo accadere
We′re gonna make this happen
Volerò per sempre
I'm gonna fly forever
Cavalcheremo quell'arcobaleno
We′re gonna ride the rainbow
Trova quella strada aperta
Find that open road
Prendi quella stella scintillante
Catch that blazing star
Ed esci da quel buco
And climb out of that hole
Per meravigliarti di dove siamo
To wonder where we are
Stiamo per farlo accadere
We're gonna make this happen
Volerò per sempre
I'm gonna fly forever
Cavalcheremo quell'arcobaleno
We′re gonna ride the rainbow
Dove i presagi sfregiano la tua porta
Where omens scar your door
Come una vendemmia
Like a harvest
Siamo pronti per la guerra
We′re bound and set for war
Ma nessun soldato arriva
But no soldier comes
Un serpente per il tuo pugno
A serpent for your fist
Ed uno scarabeo per la tua bocca
And a scarab for your mouth
I sintomi dicono insisti, quindi resisti
The symptoms say persist, so resist
Ma una cura non è in dubbio
But a cure is not in doubt
Stiamo per farlo accadere
We're gonna make this happen
Volerò per sempre
I′m gonna fly forever
Cavalcheremo quell'arcobaleno
We're gonna ride the rainbow
Sorgerai per sempre
You′ll just rise on forever
Mentre la mia aura risplende su di te
As my halo shines in you
Quando la stasi invecchia nel platino
When doldrums age in platinum
Ho una navicella spaziale
I've a starship you can use
Stiamo per farlo accadere
We′re gonna make this happen
Volerò per sempre
I'm gonna fly forever
Cavalcheremo quell'arcobaleno
We're gonna ride the rainbow
Volerò per sempre
I′m gonna fly forever
Stiamo per farlo accadere
We′re gonna make this happen
Volerò per sempre
I'm gonna fly forever
Cavalcheremo quell'arcobaleno
We′re gonna ride the rainbow
Stiamo per farlo accadere
We're gonna make this happen
Volerò per sempre
I′m gonna fly forever
Cavalcheremo quell'arcobaleno
We're gonna ride the rainbow
