Methusela (Sadlands demo) French translation

The Smashing Pumpkins

Translate to

Qu'est-ce que ton père t'a dit ?
What′d your father say to you
quand il t'a atteint à travers ?
when he reached right through you?
a-t-il dit les choses qu'il avait apprises
did he say the things that he had learned
de son père aussi ?
from his father, too?
alors, quand deviens-tu ton propre toi ?
so when do you become your own you
devenir ton propre toi ?
become your own you?
ou es-tu juste l'ombre de quelque chose de nouveau
or are you just a shadow of something new

Nous sommes des boîtes chinoises
We are chinese boxes
parties égales de présent et de passé
equal parts present and past
Où commencer et où finir ?
where do I begin and end up?
j'ai vu ces vieux yeux me regarder droit dans les yeux
saw those old eyes staring right back at me

Alors dis-moi ce dont tu as besoin
So tell me what you need
Je veillerai sur toi
I'll be watching out for you
il n'y a pas d'ennemis
there are no enemies
seuls les amis dangereux
only dangerous friends
tu as grandi très vite
you grew up very fast
Je ne pensais pas que je raterais quelque chose
I didn′t think I'd miss a thing
parce que rien ne dure jamais
'cause nothing ever lasts

Un vieil homme sage
A wise old man
un jeune fou sage
a wise young fool
un jeune homme sage
a wise young man
un vieux fou sage
a wise old fool

Essayez de comprendre
Try to understand
(un vieil homme sage, un jeune fou sage)
(a wise old man, a wise young fool)
(remarque-moi, réconforte-moi, comprends-moi)
(notice me, comfort me, understand me)
essaie juste de comprendre
just try to understand
(un vieil homme sage, un jeune fou sage)
(a wise old man, a wise young fool)
(remarque-moi, réconforte-moi, comprends-moi)
(notice me, comfort me, understand me)

Qu'est-ce que ton père t'a dit ?
What′d your father say to you
pour te refroidir ?
to turn you cold?
mon père n'a jamais vraiment grandi
father never quite grew up
il a juste vieilli
he just grew old
et si je devais te dire
and if I was to say to you
tu sais que je l'aime toujours
you know I love him still
penserais-tu moins de moi
would you think less of me
pour me détester ?
for hating me?

Nous sommes des boîtes chinoises
We are chinese boxes
parties égales de présent et de passé
equal parts present and past
nous sommes tellement inconscients
we are so unconscious
j'ai vu ces vieux yeux me regarder droit dans les yeux
saw those old eyes staring right back at me

Alors essayez de comprendre
So try to understand
Je suis comme toi, et toi comme moi
I′m just like you, and you me
exactement qui je suis
exactly who I am
pourrait toujours vous échapper
might escape you always
la fortune d'un homme
the fortunes of a man
sont les dettes du fils, toujours
are the debts of the son, always

Un vieil homme sage
A wise old man
un jeune fou sage
a wise young fool
un jeune homme sage
a wise young man
un vieux fou sage
a wise old fool

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch