Translate to
Nada restou para se dizer
Nothing left to say
E tudo que me restou para fazer
And all I′ve left to do
É fugir de você
Is run away from you
Ela me guiou, para baixo
She led me on, down
Com segredos que não consigo guardar
With secrets I can't keep
Feche seus olhos e durma
Close your eyes and sleep
Não espere acordada por mim
Don′t wait up for me
Quieta agora, não fale
Hush now, don't you speak
Comigo
To me
Enrolei meu machucado em você
Wrapped my hurt in you
E procurei abrigo naquela dor
And took my shelter in that pain
O opióide da culpa
The opiate of blame
É o seu coração partido, coração, seu coração
Is your broken heart, heart, your heart
Então agora eu estou completamente sozinho
So now I'm all by myself
Como eu sempre me senti
As I′ve always felt
E vou trair as minhas lágrimas
And I′ll betray my tears
Para qualquer um pego em nosso golpe de tolos
To anyone caught in our ruse of fools
Um último beijo para mim, yeah
One last kiss for me, yeah
Um último beijo de boa noite
One last kiss goodnight
Não queria perder você mais uma vez
Didn't want to lose you once again
Não queria ser seu amigo
Didn′t want to be your friend
Cumpri uma promessa feita de lata
Fulfilled a promise made of tin
Rastejei de volta para você
Crawled back to you
Estou sozinho (feche os olhos e durma)
I'm all by myself (close your eyes and sleep)
Como sempre senti (não espere por mim)
As I′ve always felt (don't wait up for me)
Eu vou me trair (fique quieto, não fale)
I′ll betray myself (hush now, don't you speak)
Para qualquer um perdido, qualquer um menos você
To anyone lost, anyone but you
Então deixe a tristeza vir de novo
So let the sadness come again
Naquilo que você pode contar comigo, yeah
On that you can depend on me, yeah
Até o amargo, amargo fim do mundo, yeah
Until the bitter, bitter end of the world, yeah
Quando deus dorme em êxtase
When God sleeps in bliss
Eu estou completamente só
I'm all by myself
Como eu sempre me senti
As I′ve always felt
Eu vou trair a mim mesmo
I′ll betray myself
Para qualquer um
To anyone
