Translate to

Posie campos, ella se desplaza sola
Posie fields, she drifts alone
El sueño de Oz y los gramófonos
The sleep of Oz and gramophones
Ella me dio cuerda, así que seguiré divagando
She wound me up, so I′ll ramble on
Para conocer a su salvador, mecha y pinza
To meet her savior, wick and tong
Como he sido notado, he sido afilado
As I've been notice, I′ve been sharped
Y cómo sé pone cenizas en tu corazón
And how I know lays cinders at your heart
Es primavera allá afuera donde nos separamos
It's springtime out there where we part

Primavera, ho, ho
Springtime, ho, ho
Es primavera ahí fuera, ahí es donde nos separamos
It's springtime out there, that′s where we part

Es otro día cálido
It′s another warm day
Con estrellas que se arremolinan como hojas
With stars that swirl as but leaves
Y como otro día cálido
And like another warm day
Donde empezamos, como terminaremos
Where we began, as we'll end
Amor, nuestro sol
Love, our sun
nuestro sacristán
Our sexton
amar como uno
Love as one

Pero espera, estos destinos golpean oscuramente
But wait, these fates knock darkly
Pero espera, pero espera
But wait, but wait

Powered by musixmatch