Translate to

Les lumières se sont allumées rapidement
The lights came on fast
Perdu dans un accident
Lost in motorcrash
Parti dans un éclair iréel
Gone in a flash unreal
Mais tu le savais depuis le début
But you knew all along
Tu ris de la lumière
You laugh the light
Je chante les chansons
I sing the songs
Pour te voir immobile
To watch you numb

Je t'ai vue là
I saw you there
Tu étais en chemin
You were on your way
Tu retenais la pluie
You held the rain
Et pour la première fois, le paradis a semblé fou
And for the first time, heaven seemed insane
Parce que le paradis est coupable
′Cause heaven is to blame
De t'avoir emportée
For taking you away

Et sais-tu que je peux
Do you know the way that I can
Sais-tu que je ne peux pas perdre?
Do you know the way that I can't lose?
Sais-tu ce que je peux faire?
Do you know the things that I can
Sais-tu ce que je peux faire?
Do you know the things that I can′t do?

Où est ton cœur?
Where is your heart?
Où est parti ton cœur?
Where is your heart gone to?
Déchire-moi en morceaux
Tear me apart
Arrache-moi de toi
Tear me apart from you

Tu ris de la lumière
You laugh the light
Je pleure pour la blessure
I cry the wound
Pendant mes après-midi gris
In grey afternoons

Je t'ai vue là
I saw you there
Tu étais en chemin
You were on your way
Tu m'as embrassé froidement
You kissed me cold
Et pour la première fois, le paradis a semblé fou
And for the first time, heaven seemed insane
De t'avoir emportée
For taking you away
Parce que le paradis est coupable
'Cause heaven is to blame
De t'avoir emportée
For taking you away

Les lumières se sont éloignées
The lights came to pass
De l'accident qui ressemblait à un opéra funèbre
Dead opera motorcrash
Parti dans un éclair iréel
Gone in a flash unreal
Dans un nuage nitreux
In nitrous overcast

Et sais-tu que je peux
Do you know the way that I can
Sais-tu que je ne peux pas perdre?
Do you know the way that I can't choose?
Sais-tu ce que je peux faire?
Do you know the things that I can
Sais-tu quelles choses je ne peux pas perdre?
Do you know the things that I can′t lose?

Déchire-moi en morceaux
Tear me apart
Arrache-moi de toi
Tear me apart from you
Où est ton cœur?
Where is your heart?
Où s'est enfui ton cœur?
Where has your heart run to?

Powered by musixmatch