The Canary Trainer Portuguese translation

The Smashing Pumpkins

Translate to

No trígono, pegue a palheta
On the trine, fetch the reed
Isso estava bêbado de milha e manso
That was drunk of mile and meek
Em lágrimas amargas como apenas cruéis te cortam
In bittered tears as only cruels sever thee
Sim, eu vou deixar você ir, eu vou deixar você ir
Yes, I will let you go, I′ll let you go
Você quebrou meu coração por inteiro
You broke my heart as whole
E saltou desconhecido e bonito
And leapt unknown and beautiful

Encontrado onde há força de lilás
Found where there's lilac′s brawn
Idílios nascidos de deuses
Idylls born of gods
Ainda destruído em todo o pano do homem
Yet wrecked in man's whole cloth
Eu escreveria sua calma, até pedágio
I would write his calm, I'd even toll
Os sinos de papel da coroa de domingo
The paper bells of Sunday′s crown

Em êxtase e como dado o que era necessário
In ecstasy and as given what was need
Eu tocaria os sinos da coroa de domingo
I′d toll the bells of Sunday's crown

Você era aquele fogo
You were that fire
Esse sol em mim, sim
That sun on me, yeah
Que não criou sombra, mas manteve o sonho
That rooked no shade, but held dream

Mas então você se debateu
But then you flailed
Como só os tolos poderiam amar-te
As only fools could heather love of thee
Para ir sozinho 'ganhando tempo
To go this alone ′gainst time
Onde eu deixaria você ir, eu vou deixar você ir
Where I would let you go, I'll let you go
Você quebrou meu coração por inteiro
You broke my heart as whole
E saltou desconhecido e bonito
And leaped unknown and beautiful
Eles não serão nenhum arauto
They′ll be no herald's hark
Para limpar um pekid calmo em capelas nuas e frias
To cleanse a pekid calm in chapels bare and cold
Eu seria o autor Dawn
I would author dawn
Eu tocaria alegremente
I′d gladly toll

Em êxtase e como dado o que era necessário
In ecstasy and as given what was need
Tocar tais sinos e arrastar tais efígies
To toll such bells and drag such effigies
Os sinos de papel da coroa de domingo
These paper bells in Sunday's crown
pedágio como você
Toll as you

Você suportou aquele fogo
You stood that fire
Esse sol em mim, sim
That sun on me, yeah
Que não criou sombra, mas manteve o sonho
Who rooked no shade, but held dream
Você era aquela festa, querida
You were that feast, babe
Contendo vida e chumbo
Containing life and lead
Você era aquele olho que só vê
You were that eye that but sees

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch