Translate to
Questa volta ho bisogno di sapere
This time I need to know
Qualcuno mi deve davvero dire
I really must be told
Se è finita
If it′s over
Dipende da te sai
It's up to you uou know
Ciò che vuoi trattenere
The things you want to hold
È a pezzi
Are in pieces
Sta crollando
Crashing down
Stanno crollando di nuovo
Crashing down again
Sta crollando
Crashing down
Stanno crollando amici miei
Crashing down my freinds
Devo guardare avanti
I′ve got to move it on
Devo cantare le mie canzoni
I've got to sing my song
Finché posso
While I still can
Lanciare gli ultimi allarmi
Dispatch the last alarms
Maneggiare il fascino residuo
Hand out the last few charms
Non ci sono sorprese
There's no surprises
Solo l'amore
Only love
Solo l'amore può vincere
Only love can win
Sta crollando
Crashing down
Stanno crollando di nuovo
Crashing down again
Solo l'amore
Only love
Sì solo l'amore vincerà
Yeah only love will win
Sta crollando
Crashing down
Stanno crollando di nuovo
Crashing down again
Questa volta ho bisogno di sapere
This time I need to know
Qualcuno mi deve davvero dire
I really must be told
Che è finita
That it′s over
Ho vissuto la mia vita da solo
I′ve lived my life alone
Ogni mio passo predetto
My every step foretold
Per non esitare
To never linger
Eppure mi perseguita ancora
And yet it haunts me so
Quello che stiamo lasciando andare
What are we letting go
Il nostro incantesimo è rotto
Our spell is broken
Sta crollando
Crashing down
Crollando amici miei
Crashing down my friends
Sta crollando
Crashing down
Stanno crollando di nuovo
Crashing down again
Solo l'amore
Only love
Sì solo l'amore sarà
Yeah only love will
Abbastanza
Be enough
Sì solo l'amore vincerà
Yeah only love will win
Per ogni nuova chimica
For every chemical
Scambi un pezzo della tua anima
You trade a piece of your soul
Senza ritorno
With no return
E chi pensi che ti conosca
And who you think you know
Non ti conosce davvero
Doesn't know you at all
Il loro scarico è superfluo
Their drain is needless
Un giorno ci diremo ciao
Someday we′ll wave hello
E desidereremo di non aver mai detto addio
And wish we'd never waved goodbye
A questo amore
To this romance
Berremo ogni linea
We′ll drink up every line
E spareremo ogni parola
And shoot up every word
Finchè non saranno finite
Till there's no more
Sta crollando
Crashing down
Crollando amici miei
Crashing down my friends
Solo l'amore
Only love
Solo l'amore può vincere
Only love can win
Quindi piangiamo queste lacrime piangeremo come tutti
So cry these tears we′ll cry as all
Abbiamo tenuto duro per cadere da una parte
We've held so long to fall apart
E mentre cala il sipario auguriamo a tutti buona notte
As the curtain falls we bid you all goodnight
