Translate to

Se existe o céu, existe um lugar para nós
If there′s heaven, there's a place for us
Há um sonho adolescente
There′s a teenage dream
E meu amor é o suficiente
And my love's enough
Mas quando eu quebro safiras
But when I break into sapphires
Vou custar mais do que eu mesmo
I'll cost you more than myself
Eu conheci mais força que Ulisses
I′ve known more strength than Ulysses
Eu conheci mais apostas do que o chamado dos pássaros noturnos
I′ve known more stake than the night birds call

Frio, as manhãs ficam acordadas
Cold, the mornings lie awake
Ainda com tanto medo, você quebrou
Yet so afraid, you broke
Frio, recuando
Cold, receding
Frio
Cold
Predominante, frio
Prevailing, cold
Precedente
Preceding
Uma estrada escura
One dark road
Ir
To go

Se existe o céu, existe uma alma irada, assim
If there's heaven, there′s a wrath soul, just
Perto da morte que enferruja
Near the kill that rust
No amor, como pó
Into love, like dust
Mas quando eu quebro, eu permaneço quebrado
But when I break, I stay broken
Busquei minha vingança na respiração da minha filha
I sought my revenge in my daughter's breath
Mas eu conheci mais força que os Watchmen
But I′ve known more strength than the Watchmen
E eu conheci mais sorte do que o peito envelhecido pelo sol
And I've known more luck than sun′s aged chest

Frio, as manhãs ficam acordadas
Cold, the mornings lie awake
Ainda com tanto medo, você quebrou
Yet so afraid, you broke
Frio, recuando
Cold, receding
Frio
Cold
Predominante, frio
Prevailing, cold
Precedente
Preceding
Uma estrada escura
One dark road

Ir
To go
(Ir, ir)
(To go, to go)
Vá onde você conhece
Go where you know
(Você sabe, você sabe)
(You know, you know)
Procure onde você se esconde
Seek where you hide
Em uma estrada escura
On one dark road

Ir
Go
(Você tem que ir)
(You gotta go)
Vá onde você conhece
Go where you know
(Você sabe, você sabe)
(You know, you know)
Procure onde você se esconde
Seek where you hide
Em uma estrada escura
On one dark road

Frio
Cold
As manhãs despertavam
The mornings rose awake
Ainda tão assustado, mas frio
Yet so afraid, but cold
É ira
It's wrath
As incógnitas em todos os sentidos
The unknowns every way
Se eu perguntar espere
If I ask wait
Você saberia?
Would you know?
Você está com frio
You're cold

Powered by musixmatch