Please, Please, Please, Let Me Get What I Want French translation

The Smiths

Translate to

Des bons moments pour un changement
Good times for a change
Vois, la chance que j'ai eu
See, the luck I′ve had
Peut faire d'un homme bon
Can make a good man
mal tourner
Turn bad

donc s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
So please, please, please
Laisse moi, laisse moi, laisse moi
Let me, let me, let me
Laisse moi avoir ce que je veux
Let me get what I want
Cette fois
This time

N'ai pas eu de rêve depuis longtemps
Haven't had a dream in a long time
Tu vois, la vie que j'ai vécue
See, the life I′ve had
Peut faire d'un homme bon une mauvaise personne
Can make a good man bad

Donc pour une fois dans ma vie
So for once in my life
Laisse moi avoir ce que je veux
Let me get what I want
Dieu sait, ce serait la première fois
Lord knows, it would be the first time
Dieu sait, ce serait la première fois
Lord knows, it would be the first time

Powered by musixmatch