Translate to
Brun doré, texture comme le soleil
Golden brown texture, like sun
Me repose, elle court avec mon esprit
Lays me down, with my mind, she runs
Tout au long de la nuit, pas besoin de se battre
Throughout the night, no need to fight
Jamais d'air triste avec brun doré
Never a frown with golden brown
Chaque fois comme la dernière
Every time, just like the last
Sur son navire, attaché au mât
On her ship, tied to the mast
Vers des terres lointaines prend mes deux mains
To distant lands, takes both my hands
Jamais d'air triste avec brun doré
Never a frown with golden brown
Brun doré, plus fine tentatrice
Golden brown, finer temptress
À travers les âges elle se dirige vers l'Ouest
Through the ages, she′s heading west
De loin, reste un jour
From far away, stays for a day
Jamais d'air triste avec brun doré
Never a frown with golden brown
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Jamais un froncement de sourcils (jamais un froncement de sourcils, jamais un froncement de sourcils)
Never a frown (never a frown, never a frown)
Avec du brun doré (avec du brun doré, avec du brun doré)
With golden brown (with golden brown, with golden brown)
Jamais un froncement de sourcils (jamais un froncement de sourcils, jamais un froncement de sourcils)
Never a frown (never a frown, never a frown)
Avec du brun doré (avec du brun doré, avec du brun doré)
With golden brown (with golden brown, with golden brown)
Jamais un froncement de sourcils (jamais un froncement de sourcils, jamais un froncement de sourcils)
Never a frown (never a frown, never a frown)
Avec du brun doré (avec du brun doré, avec du brun doré)
With golden brown (with golden brown, with golden brown)
Jamais un froncement de sourcils (jamais un froncement de sourcils, jamais un froncement de sourcils)
Never a frown (never a frown, never a frown)
Avec du brun doré (avec du brun doré, avec du brun doré)
With golden brown (with golden brown, with golden brown)
Jamais un froncement de sourcils (jamais un froncement de sourcils)
Never a frown (never a frown)
