Spectre of Love French translation

The Stranglers

Translate to

Je n'ai jamais su ce qui m'a poussé à le faire
I never knew what made me do it
Je me souviens juste que c'était mal
I just remember it was wrong
Je me demande pourquoi je t'ai fait subir ça
I′ve questioned why I put you through it
Qui aurait pensé que tu serais si fort ?
Who would have thought you'd be so strong
J'aurais dû t'envelopper et te garder en sécurité.
I should have wrapped you up and kept you safe
Au lieu de ça, je t'ai tourné le dos.
Instead I turned my back on you
Vous ne pouvez pas nier que c'est le spectre de l'amour
(…)
Il garde le faucon et la colombe
(…)
Vous ne pouvez pas nier que c'est le spectre de l'amour
(…)
Je garde ta photo près de ma fenêtre
(…)
Tu souris et tu as l'air si jeune
(…)
Si seulement je pouvais parler ta langue
(…)
Tu saurais que tu es le seul
(…)
J'ai l'impression de marcher dans les chaussures d'un homme mort
(…)
Et toi seul peux me sauver maintenant
(…)
Vous ne pouvez pas nier que c'est le spectre de l'amour
(…)
Il garde le faucon et la colombe
(…)
Vous ne pouvez pas nier que c'est le spectre de l'amour
(…)
Et si le temps venait
(…)
Cela ne peut pas être annulé
(…)
Je le jure
(…)
Le salut peut être trouvé dans des moments comme ceux-ci
(…)
J'ai juste besoin de toi et j'ai trouvé le mien
(…)
Vous ne pouvez pas nier que c'est le spectre de l'amour
(…)
Il garde le faucon et la colombe
(…)
Vous ne pouvez pas nier que c'est le spectre de l'amour
(…)
Il garde le faucon et la colombe
(…)
Vous ne pouvez pas nier que c'est le spectre de l'amour
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch