Translate to
Était un homme honnête
Was an honest man
M'a demandé le téléphone, essayé de prendre le contrôle
Asked me for the phone, tried to take control
Oh, je ne le vois pas de cette façon
Oh, I don′t see it that way
je ne le vois pas ainsi
I don't see it that way
Nous avons partagé quelques idées
We shared some ideas
Tous obsédés par la célébrité, disent que nous sommes tous pareils
All obsessed with fame, says we′re all the same
Oh, je ne le vois pas de cette façon
Oh, I don't see it that way
je ne le vois pas ainsi
I don't see it that way
Élevé en Caroline
Raised in Carolina
je ne suis pas comme ça
I′m not like that
Essayer de lui rappeler
Trying to remind her
Quand nous rentrons
When we go back
J'ai raté le dernier bus, je prendrai le prochain train
I missed the last bus, I′ll take the next train
Je vais essayer, mais tu vois, c'est difficile à expliquer
I'll try, but you see, it′s hard to explain
Je dis la bonne chose mais j'agis de la mauvaise manière
I say the right thing but act the wrong way
J'aime ça ici, mais je ne peux pas rester
I like it right here, but I cannot stay
Je regarde la télé, oublie ce qu'on me dit
I'm watching TV, forget what I′m told
Eh bien, je suis trop jeune et ils sont trop vieux
Well, I am too young and they are too old
La blague est sur vous, cet endroit est un zoo
The joke is on you, this place is a zoo
tu as raison c'est vrai
You're right, it′s true
Il dit qu'il ne peut pas décider
He says he can't decide
Je secoue la tête pour dire "tout va bien"
I shake my head to say, "everything's just great"
Oh, je ne me souviens pas
Oh, I just can′t remember
je ne me souviens pas
I just can′t remember
Élevé en Caroline
Raised in Carolina
Elle dit "Je ne suis pas comme ça"
She says, "I'm not like that"
Essayer de lui rappeler
Trying to remind her
Quand nous rentrons
When we go back
Je dis la bonne chose mais j'agis de la mauvaise manière
I say the right thing but act the wrong way
J'aime ça ici, mais je ne peux pas rester
I like it right here, but I cannot stay
Je regarde la télé, oublie ce qu'on me dit
I′m watching TV, forget what I'm told
Eh bien, je suis trop jeune et ils sont trop vieux
Well, I am too young and they are too old
Oh mec, tu ne vois pas, je suis nerveux, alors s'il te plait
Oh man, can′t you see, I'm nervous, so please
Faire semblant d'être gentil pour que je puisse être méchant
Pretend to be nice so I can be mean
J'ai raté le dernier bus, on prendra le prochain train
I missed the last bus, we′ll take the next train
Je vais essayer, mais tu vois, c'est difficile à expliquer
I'll try, but you see, it's hard to explain
