Razorblade Portuguese translation

The Strokes

Translate to

Oh, lâmina de barbear
Oh, razorblade
É disso que eu chamo o amor
That′s what I call love
Aposto que você pegaria e mexeria
I bet you'd pick it up and mess around
Com isso, se eu colocá-lo para baixo
With it if I put it down
Se torna extremamente complicado
It get′s extremely complicated
Qualquer coisa pra esquecer tudo
Anything to forget everything

Você tem que me levar para sair pelo menos uma vez por semana
You've got to take me out at least once a week
Mesmo eu estando nos seus braços ou aos seus pés
Whether I'm in your arms or I′m at your feet
Eu sei exatamente o que está pensando
I know exactly what you′re thinkin'
Você não vai dizer isso agora
You won′t say it now
Mas em seu coração é alto
But in your heart it's loud

Oh não
Oh, no
Meus sentimentos são mais importantes que os seus
My feelings are more important than yours
Oh-oh-oh, caia morto
Oh-oh-oh, drop dead
Eu não me importo, não vou me preocupar
I don′t care, I won't worry
Deixe ir
Let it go

Oh, a navalha
Oh, the razorblade
Queria que ela cortasse essa corda
Wish it would snap this rope
O mundo está nas suas mãos ou na sua garganta
The world is in your hands or it′s at your throat
As vezes não é tão complicado
At times it's not that complicated
Qualquer coisa pra esquecer tudo
Anything to forget everything

Ele nunca falava, mas não era tímido
He would never talk, but he was not shy
Ela era esperta, mas não conseguia mentir
She was a street smart girl but she could not lie
Eles eram perfeitos um para o outro
They were perfect for each other
Diga agora
Say it now
Porque em seu coração isto está gritando
'Cause in your heart it′s loud

Oh não
Oh, no
Meus sentimentos são mais importantes que os seus
My feelings are more important than yours
Oh-oh-oh, caia morto
Oh-oh-oh, drop dead
Eu não me importo, não vou me preocupar
I don′t care, I won't worry
Ei!
Hey!

Amada
Sweetheart
Seus sentimentos são mais importantes, claro (claro)
Your feelings are more important, of course (of course)
Todo mundo queria tudo que nós tirávamos deles
Everyone that wanted everything that we would take from you
Eu não quero saber, eu não quero saber
I don′t wanna know, I don't wanna know
Me diga, me diga, me diga, me diga
Tell me, tell me, tell me, tell me

Não
No
Não diga
Don′t
Ok
Okay

Powered by musixmatch