Translate to
Lá vem o velho flattop, subindo o sulco lentamente.
Here come old flattop, grooving up slowly
Olho de Joo-joo, uh, rolo sagrado
Joo-joo eyeball, uh, holy roller
Ele tinha cabelo até os joelhos.
He got hair down to his knees
Ele deve ser um brincalhão, faz o que bem entende.
Got to be a joker he just do what he please
Ele não usa graxa nos sapatos, ele tem futebol com chulé.
He wear no shoeshine, he got toe-jam football
Dedo de macaco, ele atira Coca-Cola
Monkey finger, he shoot Coca-Cola
Ele disse: "Eu te conheço, você me conhece".
He say "I know you, you know me"
Uma coisa eu posso te dizer, você só precisa ser livre.
One thing I can tell you, you just got to be free
Venham todos juntos agora mesmo por minha causa.
Come together right now over me
Ele produz bolsas, ah sim, bota de borracha de morsa
He bag production, oh yeah, walrus gumboot
Ele comprou um aparador Ono, ele é um quebra-coluna.
He got Ono sideboard, he one spinal cracker
Ele conseguiu abaixar os pés abaixo dos joelhos.
He got feet down below his knees
Ao te segurar em sua poltrona, você consegue sentir a doença dele.
Hold you in his armchair you can feel his disease
Venham juntos, oh sim-sim, agora mesmo, sobre mim.
Come together, oh yeah-yeah, right now over me
Eu sei, eu te conheço, você me conhece.
I know - I know you, you know me
Preciso - preciso - preciso ser livre
Got to - got to - got to be free
Venham todos juntos agora mesmo por minha causa.
Come together right now over me
Quebra-coluna, ah sim
Spinal cracker, oh yeah
