Ain’t No Sun Since You’ve Been Gone Spanish translation

The Temptations

Translate to

En mi vida trajiste un amor resplandeciente
Into my life you bought a glowin′ love
Como un rayo de sol desde arriba, ja
Like a ray of sunshine from up above, ha
Un día del claro cielo azul
One day out of the clear blue sky
Oscureciste mi mundo con palabras, adiós
You darkened my world with the words good-bye
Ese es el día en que me dejaste por un extraño, sí nena nena
That's the day you left me for a stranger yeah baby baby
Cuando dejaste mi vida, te fuiste y cambiaste,
When you left my life you′ve gone and you changed ah
(…)
Baby, I'm a tellin' you it ain′t no sun since you been gone... ooh, ooh

(…)
There′s a big black cloud hanging over my head
Hay una gran nube negra que se cierne sobre mi cabeza
It's a cloud of loneliness and I feel like I′m dead, ha!
Es una nube de soledad y me siento como si estuviera muerto, ja
Ain't no flowers bloomin′ down at the shore
No hay flores floreciendo en la orilla
Since you chose to love me no more
Desde que elegiste no amarme más
I guess you know you took my sunshine away from me baby, ya did
Supongo que sabes que me quitaste mi sol, nena ya lo hiciste
Girl ya took the light from my world, crushed my dreams
Chica, tomaste la luz de mi mundo, aplastaste mis sueños
And I don't mean maybe, yeah
Y no me refiero a que tal vez, sí
(…)

Y te digo que ahí
An i′ma tellin' you there
No hay sol desde que te fuiste, fuiste, fuiste, fuiste, fuiste
Ain't no sun since you been gone, gone, gone, gone, gone
Mi futuro, mi futuro era tan brillante como el sol,
My future, my future was as bright as the sun, yes it was
(…)
I ain′t got no future now that you′re gone
(…)
Ooh, ooh

(…)
Ah, I guess you know you took my sunshine away from me baby, (took away my sunshine)
(…)
Girl, you took the light from my world (took away my sunshine)
(…)
Crushed my dreams, and I don't mean maybe (took away my sunshine)

(…)
Aww, baby, it seems like night in the middle of the day
(…)
Everything around me is faded and gray
(…)
Cold are the days, dark creeps the night
(…)
Never bringing you back into my life
(…)
And there ain′t no sun since you been gone, gone, gone, gone, gone

(…)
(Ain't no sun since you been gone)
(…)
It′s just a dark, lonely world without you girl

Ay nena, parece que es de noche en medio del día
(…)
Todo lo que me rodea es descolorido y gris
(…)
Fríos son los días, oscura se arrastra la noche
(…)
No volveré a traerte a mi vida
(…)
Y no hay sol desde que te fuiste, fuiste, fuiste, fuiste
(…)

(No hay sol desde que te fuiste)
(…)
Es un mundo oscuro y solitario sin ti, chica
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch