Ain’t to Proud to Beg Spanish translation

The Temptations

Translate to

Sé que quieres dejarme
I know you wanna leave me
Pero me reuso a dejarte ir
But I refuse to let you go
Si tengo que rogar y suplicar por tu simpatía
If I have to beg, plead for your sympathy
No me importa, porque significas mucho para mí
I don′t mind, 'cause you mean that much to me

No soy demasiado orgulloso para rogar y lo sabes (dulce cariño)
Ain′t too proud to beg, aa you know it (sweet darlin')
Por favor no me dejes, chica, no te vayas
Please don't leave me, girl (don′t you go)
No estoy orgulloso de suplicar, bebé, bebé
Ain′t too proud to plead, baby, baby
Por favor no me dejes, chica, no te vayas
Please don't leave me, girl (don′t you go)

Ahora escuché que un hombre llorando es medio hombre
Now I've heard a cryin′ man is half a man
Sin ningún sentido de orgullo
With no sense of pride
Pero si tengo que llorar para mantenerte
But if I have to cry to keep you
No me importa llorar si eso te mantiene a mi lado
I don't mind weepin′ if it'll keep you by my side

No soy demasiado orgulloso de rogar (dulce cariño)
Ain't too proud to beg, sweet darlin′
Por favor no me dejes, chica, no te vayas
Please don′t leave me, girl (don't you go)
No estoy orgulloso de suplicar, bebé, bebé
Ain′t too proud to plead, baby, baby
Por favor no me dejes, chica, no te vayas
Please don't leave me, girl (don′t you go)

Si tengo que dormir en tu puerta toda la noche y el día
If I have to sleep on your doorstep all night and day
Sólo para que no te vayas
Just to keep you from walkin' away
Deja que tus amigas se rían, esto lo soporto
Let your friends laugh, even this I can stand
Porque quiero mantenerte, como sea
′Cause I wanna keep you, any way I can

No soy demasiado orgulloso de rogar (dulce cariño)
Ain't too proud to beg, sweet darlin'
Por favor no me dejes, chica, no te vayas
Please don′t leave me, girl (don′t you go)
No estoy orgulloso de suplicar, bebé, bebé
Ain't too proud to plead, baby, baby
Por favor no me dejes, chica, no te vayas
Please don′t leave me, girl (don't you go)
¡Yujuju! Está bien.
Whoo-hoo-hoo, alright

Ahora te amo profundamente desde lo más destrozado de mi corazón
Now I′ve gotta love so deep, in the pit of my heart
Y cada día crece más y más
And each day it grows more and more
No estoy apenado de llegar y suplicarte, cariño
I'm not ashamed to come and plead to you, baby
Si suplicar evita que salgas por esa puerta
If pleadin′ keeps you from walkin' out that door

No soy demasiado orgulloso para rogar y lo sabes (dulce cariño)
Ain't too proud to beg, and you know it (sweet darlin′)
Por favor no me dejes, chica, no te vayas
Please don′t leave me, girl (don't you go)
No estoy orgulloso de suplicar, bebé, bebé
Ain′t too proud to plead, baby, baby
Por favor no me dejes, chica, no te vayas
Please don't leave me, girl (don′t you go)
Cariño, cariño (Dulce querida)
Baby, baby, baby, sweet darling
Por favor no me dejes, niña
Please don't leave me, girl

Powered by musixmatch