All I Want From You Spanish translation

The Temptations

Translate to

Ey
Hey

Oh
Ooh

Azúcar
Sugar
Hola, cariño
Hey baby
¿Recuerdas cuando nos conocimos y fue amor sin lugar a dudas?
Remember when we met was love without a doubt
Deja eso de fuera de la ciudad
Leave that of out town
Sí, lo hemos logrado.
Yeah we′ve turned it out

Conducíamos nuestros coches de lujo.
We drove our fancy cars
Caro como Lorentz
Expensive as Lorentz
Todo lo bueno que hay que tener
All that is nice to have
Pero eso no es lo que quiero.
But that's not what I want

Todo lo que siempre quise en mi vida (oh-oh-oh)
All I ever wanted in my life (oh-oh-oh)
Oh nena, ooh (oh-oh-oh)
Oh baby, ooh (oh-oh-oh)
Me encanta mantenerme caliente en las noches de cine.
Love to keep me warm on movie nights
Lo único que pido es que me trates bien.
All I ask is for you to treat me right

Todo lo que quiero de ti (do-do-do)
All I want from you (do-do-do)
Es canove, sé una chica cariñosa
Is canove, be loving girl
Y eso es lo que tienes que hacer.
And thats what you got to do
Todo lo que quiero de ti (do-do-do)
(All I want from you, do-do-do)
¿Hay alguien que me abrace fuerte por la noche?
Is someone to hold me thight at night
Y ese alguien eres tú, bebé.
And that someone is you, baby

Nunca juzgo a una chica por lo que tiene para dar.
I never judge a girl for what she′s got to give
No me importa a quién conoce ni cuál es su apellido.
I don't give a' who she knows or what her last name is
Busco carácter, ver de qué se trata.
I look for character, see what she′s about
Y tienes esas cualidades
And you got those qualities
Por eso te miro
That′s why I check you out

Eres todo lo que siempre quise en mi vida, nena (oh-oh-oh)
You're all I ever wanted in my life baby (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Me encantaría tener una noche más de película.
I′d love to get me one more movie night
Lo único que pido es que me trates bien.
All I ask, is for you to treat me right

(Todo lo que quiero de ti)
(All I want from you)
¡Oh nena! (do-do-do)
Oh baby! (do-do-do)
Es canove, sigue amando bebe
Is canove, keep loving baby
Eso es todo lo que tienes que hacer
That's all you got to do
(Todo lo que quiero de ti)
(All I want from you)
Bueno (hazlo-hazlo-hazlo)
Well (do-do-do)
¿Hay alguien que me abrace fuerte por la noche?
Is someone to hold me thight at night
Y ese alguien eres tú
And that someone is you

(Todo lo que quiero de ti)
(All I want from you)
¡Oh nena! (do-do-do)
Oh baby! (do-do-do)
¿Es ese dulce dulce amor?
Is that sweet sweet love
Y ahí para mí
And there for me
No hay servidumbre
Ain′t no servitude

(Todo lo que quiero de ti)
(All I want from you)
Ooh (do-do-do)
Ooh (do-do-do)
Eso es todo, porque necesito mucho.
That's it, ′cause I need so much
Dios, solo tú y yo
God, just me and you

Oh
Ooh
Dale una patada
Kick it
Golpéalo
Slam it
Date prisa
Rush it

Ey
Hey
Todo lo que siempre quise en mi vida, oh nena (oh-oh-oh)
All I ever wanted in my life, oh baby (oh-oh-oh)
Oh nena, sí (oh-oh-oh)
Oh baby yeah (oh-oh-oh)
Alguien que me mantenga caliente en las noches de cine.
Someone to keep me warm on movie nights
Todo lo que pido, Dios, es que me trates bien.
All I ask, God you got to treat me right

(Todo lo que quiero de ti)
(All I want from you)
Todo lo que quiero de ti, nena (do-do-do)
All I want from you baby (do-do-do)
Canove, sé cariñosa niña
Canove, be loving girl
Eso es lo que tienes que hacer
Thats what you got to do

(Todo lo que quiero de ti)
(All I want from you)
Oh nena, nena, nena (do-do-do)
Oh baby, baby, baby (do-do-do)
Alguien que me abrace fuerte por la noche
Someone to hold me thight at night
Ese alguien eres tú
That someone is you

(Todo lo que quiero de ti)
(All I want from you)
¡Oh nena! (do-do-do)
Oh baby! (do-do-do)
¿Es ese dulce dulce amor?
Is that sweet sweet love
Y ahí para mí
And there for me
¡Oh mi bebé!
Oh my baby!

(Todo lo que quiero de ti)
(All I want from you)
¡Oh nena! (do-do-do)
Oh baby! (do-do-do)
Necesito ese frío y ese tacto, lo necesito tanto.
I need that chill and touch, I need so much
Dios, solo tú y yo bebé
God, just me and you baby

(Todo lo que quiero de ti)
(All I want from you)
Ooh (do-do-do)
Ooh (do-do-do)
Envuelve tus brazos a mi alrededor, bebé.
Wrap your arms around me baby
Hazme el amor dulcemente, sí
Make sweet love to me, yeah

(Todo lo que quiero de ti)
(All I want from you)
¡Sí! (do-do-do)
Aye! (do-do-do)
Ese bebé canove y cariñoso
That canove and loving baby
Dios eso es lo que necesito
God that's what I need

(Hola Melvin)
(Hey Melvin)
Aham
Aham
(¿Lo que quieras?)
(What you want?)
Échale un vistazo
Check it out
Ese bebé canove y cariñoso
That canove and loving baby
Eso es todo lo que quiero de ti.
That's all I want from you

Todo lo que quiero de ti (do-do-do)
(All I want from you do-do-do)

(La mitad de tu tiempo)
(Alf your time)
¿Que qué?
Say what?
(¿Lo que quieras?)
(What you want?)
Bueno, ahora
Oh well now
Un tipo sin adolescente sin remar
A kind no teen no rowing it
Ser mi único y verdadero
To be my one and only

Todo lo que quiero de ti (do-do-do)
(All I want from you do-do-do)

(Hola, Gran O')
(Yo, Big O′)
Ese soy yo
That′s me
(¿Lo que quieras?)
(What you want?)
Una chica que realmente es buena para ir
A girl that's really good to go
Alguien que realmente conoce a Big O'
One who really knows Big O′

Todo lo que quiero de ti (do-do-do)
(All I want from you do-do-do)

(Hola Strip)
(Hey Strip)
Lo entendiste
You got it
(¿Que necesitas?)
(What you need?)
Una chica que siempre está ahí para mí.
A girl that's always there for me
Ella me consigue lo que necesito.
She gets me what I need

Todo lo que quiero de ti (do-do-do)
(All I want from you do-do-do)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch